事实上,给一个女孩买一个不是粉红色的玩具是很困难的。
In fact, it is difficult to buy a toy for a girl that is not pink.
女孩手里紧紧抱着一个玩具娃娃。
一些有玩具的大商店甚至为女孩准备了粉色地板,为男孩准备了蓝色地板。
Some big stores with toys may even have a pink floor for girls and a blue floor for boys.
如果你去任何一家玩具店购物,都能清楚地看到男孩和女孩的游戏和玩具截然不同:商店的一侧有很多粉红色的玩具,为女孩提供;而深色的汽车、枪支和士兵玩具则是为男孩准备的。
If you go shopping in any toy store, you can see clearly the different games and toys for boys and girls: there are a lot of pink toys on one side of the store for girls; and dark-colored cars, guns, and soldiers for boys.
当我走在街上时,我看到另一个小女孩和她的父亲,我把我买的玩具给了她。
As I walked down the street, I saw another little girl with her father and gave her the toy I bought.
两个小女孩写信给报社是为了阻止快餐店赠送塑料玩具。
The two little girls wrote to the newspaper office in order to stop fast food restaurants giving away plastic toys.
不久,一个小女孩和她的妈妈走了过来,想要一个会发出声音的玩具。
Soon, a little girl came with her mother and wanted a toy that could make a noise.
由于小女孩的故事开始被新闻记者报道,快餐店不得不给报社一个答复,讲述他们使其免费玩具更具有可持续性的计划。
Since the little girls' story started being picked up by news reporters, the fast food restaurants had to give a reply to the newspaper office, telling about their plans for making their free toys more sustainable.
两个小女孩,14岁的辛迪和12岁的露西写信给一家报社,要求一些快餐店停止免费赠送塑料玩具。
Two little girls, 14-year-old Cindy and 12-year-old Lucy, wrote to a newspaper office, asking some fast food restaurants to stop giving away free plastic toys.
与她们的树枝娃娃玩耍的时候,小雌猩猩们会抱着它们,把它们放到窝中与自己一同在床上休息,就像小女孩出于安全起见与自己的玩具睡在一起一样。
When playing with their doll-sticks, the young females would cuddle with them, put them to bed and rest with them in their nests like a little girl sleeping with her plush toy for security.
女孩也喜欢玩玩具,但是,通常到12岁就失去了兴趣,因为她们开始成长为年轻女人。
Girls love to play with toys too but usually lose interest by age 12 as they begin to grow into young women.
男孩和女孩自出生那天起就不一样了,并且开始偏好不同的玩具。
When boys and girls are born, they are already different, and they favour different toys from the beginning.
有一个小女孩回答我们的问题。在回答问题前,要她把手放在盖着玩具的毯子下面。
One little girl asked to place her hand underneath a blanket that was over the toy before she answered the question.
这个玩具最初是张图片,是本地一所学校的一个女孩寄给我们的。
That toy started life as a picture from a young girl from a local school. She sent it in to us.
小时候,她就喜欢简易烤炉、芭比(以及芭比的车和小房子)之类小女孩的玩具。
As a child, she loved girlie stuff like her Easy Bake Oven and Barbie (she had the car and the house, too).
在人类的孩童世界里,社会的固定模式要求男孩子和女孩子应该玩什么玩具。
In human children, societal stereotypes may dictate what boys and girls play with, said Sonya Kahlenberg, a biologist at Bates College in Maine and one of the study’s authors.
在20年代女孩们用熨衣板做玩具是因为她们想以后要为她们的丈夫熨衣服。
In the 1920s girls played with ironing boards because they expected later to iron their husbands' shirts.
Playmobil玩具很适合女孩:女性玩偶有从飞行员到女警察等等的各种角色。
Girls are well catered for by Playmobil: women role models vary from pilots to policewomen.
芭比娃娃和森林家族的布娃娃仍然在女孩子们的圣诞玩具购物清单上占有重要位置。
Dolls, including Barbie and the Sylvanian Families alsofeature strongly on the girls' Christmas list。
我发现我女儿的情况并非特例,在美国、南韩或其他地方,大多数年轻女孩都喜欢粉红色的衣服、饰物及玩具。
I discovered that my daughter's case was not unusual. In the United States, South Korea and elsewhere, most young girls love pink clothing, accessories and toys.
在我7岁那年,圣诞节那天我得到了一个很大的泰迪熊,自此每晚都抱着它睡,你知道的每个女孩子都会这么对玩具的。
I got this giant (relative to 7 year old me) white teddy bear for Christmas one year and made an effort to sleep with it, since that's what girls are supposed to do with stuffed animals.
这个男孩和这个女孩喜欢什么玩具?
一个生来就因为头骨太小而不能支撑大脑的小女孩,昨日外科医生将其头盖骨切成之字形,然后像一个拼图玩具一样将其重建。
A LITTLE girl born with her head too small for her brain beamed yesterday after surgeons cut her skull into ZIGZAGS - then rebuilt it like a JIGSAW.
一个生来就因为头骨太小而不能支撑大脑的小女孩,昨日外科医生将其头盖骨切成之字形,然后像一个拼图玩具一样将其重建。
LITTLE girl born with her head too small for her brain beamed yesterday after surgeons cut her skull into ZIGZAGS - then rebuilt it like a JIGSAW.
她的床收拾得井井有条,有一整排的毛绒玩具——是那种典型的女孩,就是假如她去那些稍微不修边幅的朋友家里,会主动开始帮他们清扫房间。
Her bed is neatly made and lined with stuffed animals — typical of a girl who would visit her sloppier friends and, without prompting, start vacuuming their rooms.
孩子们在他们中间奔跑着,打闹着,大声笑着,男孩子们下巴底下戴着大个的白色丝绸蝴蝶领结,女孩子们打扮得就像法国玩具娃娃,穿着丝绸带花边的衣服。
Little children ran among them, swooping and laughing; little boys with big white silk bows under their chins; little girls, little French dolls, dressed up in velvet and lace.
据英国《每日邮报》报道,几名顾客在美国宾夕法尼亚州罗宾逊镇上一家商贸中心正想玩机械手抓玩具的游戏,却惊奇地发现一个活生生的小女孩困在游戏机当中。
Shoppers at a mall venturing got a shock when they noticed a young girl stuck inside a toy machine, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,几名顾客在美国宾夕法尼亚州罗宾逊镇上一家商贸中心正想玩机械手抓玩具的游戏,却惊奇地发现一个活生生的小女孩困在游戏机当中。
Shoppers at a mall venturing got a shock when they noticed a young girl stuck inside a toy machine, the Daily Mail of London reported.
应用推荐