切斯特广场位于伦敦的贝尔格莱维亚区,是前任首相玛格丽特撒切尔的家。 现在排名已下降达第三,第二是伦敦北部汉普斯特德的英格拉姆大街。
The square, in London's Belgravia, which is home to former Prime Minister Margaret Thatcher, drops to third place behind Ingram Avenue in Hampstead, north London.
梅丽尔·斯特里普在《铁娘子》中饰演英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人,她赢得了今年奥斯卡最佳女主角奖。
The Iron Lady, in which Meryl Streep played the role of former British Prime Minister Margaret Thatcher, won her the best leading actress of this year's Academy Awards(Oscars).
据说,玛格丽特·撒切尔每晚只睡4个小时,而技术负责人每周工作130个小时,这一工作时长是他们成功的关键。
Margaret Thatcher was also said to get by on four hours a night, while the 130-hour workweeks endured by tech heads has been held up as key to their success.
玛格丽特·撒切尔(保守党,1979- 90)。
英国的玛格丽特·撒切尔在1979年到1988年间将最高边际税率从83%削减到了40%。
In Britain Margaret Thatcher slashed the top marginal income tax rate from 83% to 40% between 1979 and 1988.
杂货店老板的女儿玛格丽特·撒切尔让保守党的有钱人跌破眼镜,他们嘲笑她的同伴像“汽车修理工”。
The triumph of grocer's daughter Margaret Thatcher put paid to her party's toffs who sneered at her cohort as "garagistes".
被誉为英国“铁娘子”的玛格丽特·撒切尔,是个标准高,性子急,喜欢喝威士忌的女人。
Called Britain's Iron Lady, Margaret Thatcher was a woman with high standards, a short temper and a taste for whiskey.
一旦批判性分析睁开睡眼挑出撒切尔·玛格丽特(这个错误比喻)——不但对共和党没有好处,对美国没有好处,最终也对可怜的巴克曼本人没有好处。
The sooner the withering eye of critical analysis eviscerates the Margaret thatcher-lite the better it will be for the GOP, the United States and probably, ultimately, also for poor Bachmann herself.
我认识玛格丽特·撒切尔。女议员,你不是玛格丽特·撒切尔。
I know Margaret Thatcher, and congresswoman, you're no Margaret Thatcher.
被誉为英国“铁娘子”的玛格丽特·撒切尔,是个标准高,性子急,喜欢喝威士忌的女人。
Margaret Thatcher, England Called Britain's Iron Lady, Margaret Thatcher was a woman with high standards, a short temper and a taste for whiskey.
他于1964年秘密投诚,但他的间谍身份作为国家秘密被保留到了1979年,那时首相玛格丽特·撒切尔夫人公开曝出其身份,女皇伊丽莎白二世撤销了他骑士身份。
He secretly confessed in 1964, but his espionage remained a state secret until 1979, when Prime Minister Margaret Thatcher publicly outed him and Queen Elizabeth II rescinded his knighthood.
玛格丽特·撒切尔和罗纳德·里根的政策赢得了冷战胜利,让可怕的苏联走到了历史的尽头。
It was Margaret Thatcher and Ronald Reagan whose policies won the Cold War and brought about the end of that monstrous blight on history, the Soviet Union.
苏格兰一直清晰地保留着玛格丽特·撒切尔时代的很多记忆,当时煤矿倒闭,钢厂关门,船坞停产,失业率骤增,而且还有很让民众不满的人头税存在。
Scots preserve strong memories of Margaret Thatcher's era, when coal mines, steelworks and shipyards closed, pushing up unemployment, and an unpopular local poll tax was tested.
它支持过保守主义者,例如罗纳德·里根和玛格丽特·撒切尔。
It has backed conservatives such as Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
他也不像温斯顿·丘吉尔和玛格丽特·撒切尔,通过斗争获得成功,敌我分明。
He has none of the quality, common to Winston Churchill and Margaret Thatcher, that inclines politicians to seek greatness through combat, through bravery against foes and loyalty to friends.
据说玛格丽特·撒切尔曾开玩笑地说:“历史的终结?”
在冲突横行的二十世纪八十年代,玛格丽特•撒切尔在面对抗争的工人时总是确保有警察护卫左右。
Margaret Thatcher, prime minister through the conflict-ridden 1980s, was careful to have the cops on board when she confronted unhappy workers.
我的哥哥查理斯,为玛格丽特·撒切尔工作了8年,他告诉我,她每天只睡三个小时。
And my brother Charles, who worked for Margaret Thatcher for eight years, told me that she only slept three hours a night.
玛格丽特•撒切尔如此,托尼•布莱尔如此(更悄无声息),大卫•卡梅伦也是如此。
Thus it was with Margaret Thatcher and (more mutedly) with Tony Blair.
这些抛开种种疑虑的国家包括玛格丽特·撒切尔(MargaretThatcher)领导的英国、罗纳德·里根(Ronald Reagan)领导的美国以及米哈伊尔·戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)领导的苏联。
Among states that dropped their misgivings were Margaret Thatcher's Britain, Ronald Reagan's America and Mikhail Gorbachev's Soviet Union.
玛格丽特·撒切尔不只是领导我们的国家。
玛格丽特·撒切尔去世后,一首歌曲被视为庆祝她死亡而创作的,BBC称在每周前40音乐榜上将只播放这首歌的片段,且只作为新闻背景。
The BBC says that it will play only an excerpt from a song seen as celebrating the death of Margaret Thatcher in its weekly top 40 music show and then only in a news context.
在这个月前支持率滑坡之时,反对卡梅伦的人士曾认为他是继玛格丽特·撒切尔之后保守党最具才华的领导人之一。
Before the slide of the past few months, Mr. Cameron was regarded by many of his opponents as the most talented Tory leader since Margaret Thatcher.
英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人退位至今已有五个年头了。
It has now been five years since Margaret Thatcher resigned as Britain's Prime Minister.
他接受了英国将迎来撒切尔·玛格丽特之后第二位女首相的事实,并呼吁“文明、包容、积极、乐观的辩论”。
He welcomed the fact that the UK would be getting a second female prime minister - after Margaret Thatcher - and called for a "civilised, inclusive, positive and optimistic debate".
1990年的今天,时任的英国首相玛格丽特·撒切尔辞职。
1990 - Margaret Thatcher resigns as the Prime Minister of the United Kingdom.
玛格丽特•撒切尔(Margaret Thatcher )的经典缩略词T。
玛格丽特•撒切尔(Margaret Thatcher )的经典缩略词T。
应用推荐