• 以色列打发使者去见摩利西,就是实本我们你的经过,往我们自己地方去

    And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.

    youdao

  • 我们这些毁灭了,从前待实本西一样,把有人烟,连女人孩子,尽都毁灭。

    And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.

    youdao

  • 你们来到地方实本西,巴噩都出来我们交战,我们就击杀了他们

    When you reached this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to fight against us, but we defeated them.

    youdao

  • 实本西不容我们从他那里经过

    But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through.

    youdao

  • 耶和华摩西哦:“不要将他众民,并他的,都手中,你要待他像从前待住的亚西一般。”

    The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land." Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.

    youdao

  • 将亚利人实本西地交在手中,你争战得他地为业

    See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle.

    youdao

  • 那时已经杀了实本亚摩利西得来,亚斯他录的巴珊噩。

    This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

    youdao

  • 以色列打发使者摩利西,就是实本的说:'你容我们的地经过,往我们自己的地方去。'

    Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, 'Let us pass through your country to our own place.'

    youdao

  • 约旦河两个,就是实本西亚斯他录噩一切所行的事。

    And all that he did to the two Kings of the Amorites east of the Jordan — Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

    youdao

  • 耶和华摩西哦:“不要将他众民,并他的,都手中,你待他像从前待住的亚西一般。”

    The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon."

    youdao

  • 约旦河珥对面,在住实本,摩利西之地。西摩西以色列埃及后所击杀

    And were in the valley near Beth Peor east of the Jordan, in the land of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites as they came out of Egypt.

    youdao

  • 约旦河东两个就是实本西亚斯他录噩一切行的事。

    And all that he did to the two Kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.

    youdao

  • 2:26基底莫旷野差遣使者去见实本西和睦的话说

    Deuteronomy 2:26 And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying.

    youdao

  • 1:4那时,已经实本西得来、亚斯他录的巴珊

    Deuteronomy 1:4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei.

    youdao

  • 基底莫旷野差遣使者去见实本西,用和睦话说

    From the desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying.

    youdao

  • 我们这些毁灭了从前实本西一样,把有人烟,连女人孩子,尽都。

    We completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying every city — men, women and children.

    youdao

  • 我们这些毁灭了从前实本西一样,把有人烟,连女人孩子,尽都。

    We completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying every city — men, women and children.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定