谣言也暗示了萨巴赫家族的紧张局势,与谢赫·纳赛尔竞争的王子派说,正在暗地里怂恿他在议会中的敌人。
Rumours also hint at tensions in the Sabah family, with princely rivals to Sheikh Nasser said to be quietly egging on his parliamentary foes.
这对情侣是在肯尼亚山附近的里瓦唐斯野生动物保护区订婚的。 保护区的所有者是杰卡·克雷格的家族所有,巧合的是威廉王子与杰卡曾经约会过。
The pair got engaged at Lewa Downs Wildlife Conservancy near Mount Kenya—which happens to be owned the by the family of Jecca Craig, who William once dated.
我抛弃对逐日者家族和那错误的王子的忠诚。
I renounce my loyalties to House Sunstrider and its false prince.
众所周知多恩人很顽固,陛下。昆汀王子的先辈们在两百年间的大多数时候都为您的家族战斗。他不会留下你独自离开的。
Dornishmen are notoriously stubborn, your Grace. Prince Quentyn's forebears fought your own for the better part of two hundred years. He will not go without you.
乌瑞恩家族的王子不会再看到他深爱的人在他眼前死去!
A Wrynn prince will not again watch a loved one die before him!
柯文王子,安伯王座合法的继承者,必须征服这些交错的真实,反抗恶魔的压迫,并且在他自己残酷的家族体系中存活下来赢得王冠。
Prince Corwin, rightful successor to the throne of Amber, must master these alternate realities, fight demonic forces, and survive the ruthless schemes of his own family to gain the crown.
在首都多哈与该统治家族的会议上,他承认自己将把权力交给33岁的儿子塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼王子。
In a meeting with the ruling family in the capital Doha, he confirmed that he'll hand power to his 33-year-old son, Prince Tamim bin Hamad al-Thani.
凯特·米德尔顿与英国未来国王威廉王子一结婚,她很快就将成为这世界上最著名家族中的一员。
Kate Middleton will soon become part of one of the mostfamous families in the world when she marries the future king of England.
英国王位的继承人查尔斯王子偿还了一项350年前的家族债务——但被免去了几万英镑的累积利息。
Heir to the throne Prince Charles paid off a family debt incurred more than 350 years ago-but was spared the accumulated interest that could have run into tens of thousands of pounds.
英国王位的继承人查尔斯王子偿还了一项350年前的家族债务——但被免去了几万英镑的累积利息。
Heir to the throne Prince Charles paid off a family debt incurred more than 350 years ago-but was spared the accumulated interest that could have run into tens of thousands of pounds.
应用推荐