新婚的威廉王子和王妃凯特抵达加拿大,这是他们进行的首次正式国外访问。
The newly married British Prince William and his wife Kate have arrived in Canada at the start of their first official overseas visit.
人们会说我们的王子和王妃没有因婚礼而偷懒,他们回到社会中履行自己的职责并服务大众”。
What it says is we have working royals, who are putting back into society, doing their duty and serving.
所有这些都和当年带戴安娜王妃与查尔斯王子的结合完全不同,当时戴妃只有19岁,也没有高学历,且来自一个婚姻破裂的家庭。
All this is in contrast to Charles and Diana's marriage, where the bride was just 19, had no higher education, and came from a broken home.
这标志着一个巨大的转变:当1981年公众庆祝查尔斯王子和戴安娜王妃的世纪婚礼时,盘子、纪念币和毛巾是常见的纪念品。
It marks a huge shift in the way the public celebrated Prince Charles and Lady Diana Spencer's wedding in 1981, when plates, COINS and tea towels were common commemorative purchases.
这个心形图案的四周镶有蓝色波浪花纹,中间是威廉王子和准王妃凯特•米德尔顿的照片,两人一脸灿烂的笑容。
The design has a blue border, scrolls and love hearts around a photo of Prince William and Kate Middleton with beaming smiles.
在本周五的皇家婚礼前夕,一场威廉王子和准王妃凯瑟琳·米德尔顿的模仿秀正在如火如荼地进行中。
Ahead of the British royal wedding on Friday, contestants take part in a Prince William and Catherine Middleton lookalike competition in London.
在威廉王子的脸上仍然能发现些许戴安娜王妃的廖影——他注视的方式,他的腼腆,他时常害羞的表情,都和王妃当年一模一样。
You do see flashes of her in him – the way he looks, his shyness, the way he still blushes, just as she did.
凯特王妃和威廉王子从来不害怕在公开场合展示他们之间的感情。
Kate and William aren't afraid to demonstrate their affection in public.
我们富有国际主义精神的威廉王子,也感谢他身上的希腊和德国海外经历,同样他经验丰富父亲伫立身旁,以及智利经历的重要影响(当时难道就是王妃遇难?)
William encapsulates our spirit of internationalism, thanks to his Greek and German heritage on his father's side, and his gap year in Chile.
正式认可:珍妮·邦德看着戴安娜王妃以前在此处和威廉王子的合照,相信戴安娜会认可凯特与威廉的结合。
Seal of approval: Jennie Bond believes that Diana, pictured here with her son Prince William, would approve of Kate.
正式认可:珍妮·邦德看着戴安娜王妃以前在此处和威廉王子的合照,相信戴安娜会认可凯特与威廉的结合。
Seal of approval: Jennie Bond believes that Diana, pictured here with her son Prince William, would approve of Kate
准王妃米德尔顿和威廉王子将于4月29日在威斯敏斯特教堂举办婚礼,前辣妹组合成员维多利亚和老公大卫在受邀宾客之列。
The former Spice Girl and her husband, David, are among the celebrities invited to the wedding of Miss Middleton and Prince William at Westminster Abbey on April 29.
“我很幸运,因为当我来到这个家庭,我有机会去适应一种新的生活方式”,拉尼亚王后说,“我丈夫只是一个王子,而我只是一个王妃,所以我要适度的控制,把我的公众职责和私人生活分开。”
"I was lucky, because when I came into the family, I had the opportunity to get used to a new way of life, " Queen Rania now says.
这篇童话:珍妮·邦德,前皇室记者以及戴安娜王妃的闺蜜相信,威廉王子和凯特的婚姻会与查尔斯王储和戴安娜王妃的婚姻有所不同。
Fairytale: Jennie Bond, the former royal reporter and Diana's close confidante believes that William and Kate's marriage will be different to Charles and Diana's.
随着剑桥公爵伉俪,也就是威廉王子和凯特王妃短期造访纽约,各路媒体正密切关注着这对英国王室夫妇的一举一动。
With the Duke and Duchess of Cambridge - aka Prince William and Kate Middleton - in New York for a brief visit, the press has breathlessly reported on the British royals' every move.
这是威廉王子和凯特王妃的第二个孩子。据官方宣布,小公主周六早上出生,重8.3磅(3.7公斤)。
Thee baby, Prince William and Kate's second child, was born Saturday morning and weighed 8 pounds 3 ounces (3.7 kilograms), officials said.
有报道称威廉王子和凯特王妃对于即将当上妈妈和爸爸十分兴奋,他们甚至已经决定好了未来女宝宝的名字。
A new report says Prince William and Kate Middleton are so excited about being a mummy and daddy they've already decided on a baby name if they have a girl!
奥巴马夫妇前日抵达肯辛顿宫与威廉王子、凯特王妃和哈利王子进行非正式会见,并共进晚餐。
The Obamas arrived at the palace for an informal dinner with Prince William, Kate Middleton and Prince Harry.
英国威廉王子和准王妃凯特“米德尔顿日前宣布了由闻名时尚摄影师马里奥”泰斯蒂诺拍摄的官方订婚照。
Prince William and Kate Middleton have released official photographs to mark their engagement taken by celebrated fashion photographer Mario Testino.
英国威廉王子和准王妃凯特·米德尔顿的皇室婚礼上使用的官方餐具将是“中国制造”,中国一家瓷器制造公司已获得这份订单。
Chinese porcelain manufacturing company has won the order to make the official tableware to be used at the British royal wedding of Prince William and his fiancee Kate Middleton.
英国威廉王子和准王妃凯特·米德尔顿将于本月29日举行婚礼,有关英国王室的服饰面具近日在全英热销。
Costume masks of Britain's royal family are flying off the shelves nationwide ahead of Prince William's April 29 wedding to Kate Middleton.
英国威廉王子和准王妃凯特·米德尔顿日前公布了由著名时尚摄影师马里奥·泰斯蒂诺拍摄的官方订婚照。
Prince William and Kate Middleton have released official photographs to mark their engagement, taken by celebrated fashion photographer Mario Testino.
显然,威廉王子和准王妃凯特在举行婚前单身派对时必须保持低调,以免给随时准备出击的狗仔队提供报道素材。
Known in Britain as hen night (for the bride) and stag night (for the groom), it is clear that the royal couple must keep a low profile to avoid giving fodder to the ever-ready paparazzi.
威廉王子和凯特王妃周二离开医院时,带着英国王室第三顺位继承人的新生宝宝首次在世界面前亮相。
Prince William and his wife Kate gave the world its first glimpse of their new baby on Tuesday when they left hospital with the boy who is third in line to the British throne.
几个月后他们又复合了,而且凯特还出席了威廉和哈里王子于8月为亡母戴安娜王妃举办的逝世十周年的纪念仪式。
They reunited months later, and she attended the Aug. 10 anniversary memorial that William and Prince Harry had arranged for their late mother.
英国威廉王子和准王妃凯特·米德尔顿日前公布了由著名时尚摄影师马里奥·泰斯蒂诺拍摄的官方订婚照。
Prince William and Kate Middleton have released official photographs to mark their engagement, taken by celebrated 1 fashion photographer Mario Testino.
1997年,戴安娜王妃在巴黎的一次车祸中丧生。英国王位第二继承人威廉王子现在可以支配母亲留给他的1300万美元的遗产所产生的利息和其它收益。
William, who is second in line to the throne, gains access to the interest and other income accrued on the $13 million he was left by his mother, who died in a Paris car crash in 1997.
他很珍爱一封镶了镜框的威尔士王妃给他的信,信中她代表威廉王子和哈利王子对他表示感谢,感谢他在圣特罗佩兹他们第一次“美妙的十天”假期中所做的保护工作。
He treasures a framed letter from the Prince of Wales, thanking him on behalf of Prince William and Harry for his protective role during the "magical 10 days" of their first holiday in st Tropez.
他很珍爱一封镶了镜框的威尔士王妃给他的信,信中她代表威廉王子和哈利王子对他表示感谢,感谢他在圣特罗佩兹他们第一次“美妙的十天”假期中所做的保护工作。
He treasures a framed letter from the Prince of Wales, thanking him on behalf of Prince William and Harry for his protective role during the "magical 10 days" of their first holiday in st Tropez.
应用推荐