刚才苏联代表在发言中念了一首献给你的诗,我就一直在设法把这时候诗译成一首有韵的英文诗。
I have been trying during the intervening moments since the Soviet respond a Russian Poem in you honour to translate it into English in such a manner that it might rhyme.
刚才苏联代表在发言中念了一首献给你的诗,我就一直在设法把这时候诗译成一首有韵的英文诗。
I have been trying during the intervening moments since the Soviet respond a Russian Poem in you honour to translate it into English in such a manner that it might rhyme.
应用推荐