这就是用膏抹坛之后,为行奉献坛之礼所献的。
This was the dedication of the altar, after that it was anointed.
凡行这事的,无论何人(何人原文作叫醒的答应的),就是献供物给万军之耶和华,耶和华也必从雅各的帐棚中剪除他。
The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
当他遇到一对夫妇因为他们的女儿要为龙献祭正在哭泣时,须佐之男决定去帮助他们,而不是像亚洲的珀尔修斯。
When he came upon a couple who were weeping in distress because the last of their daughters was about to be sacrificed to a dragon, Susanoo decided to go to their aid, rather like an Asian Perseus.
大卫献完了燔祭和平安祭,就奉万军之耶和华的名给民祝福。
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
如果你的未来岳母或婆婆认为,你不适合她的宝贝女儿或儿子,别给她献一堆礼物和恭维之辞,而要与她对抗。
If your future mother-in-law thinks you're not suitable for her darling son or daughter, don't shower her with gifts and compliments - stand up to her instead.
“潜行”现在会正确地被伤害护盾例如献祭之油打破。
"Stealth" will now be broken correctly by damage shield such as "Oil of Immolation".
由初熟的麦面团中,献一个饼作礼品,有如奉献才从禾场打下之物一样。
You must set aside one loaf as the first fruits of your grain, and set this offering aside like the one set aside from your threshing.
牺牲之箭-爆炸半径增加了33%的效果和献祭的效果50%。
Immolation Arrow - Increased radius of Explosion effect by 33% and Immolation effect by 50%.
本篇为先前发表于2009年文献回顾之更新版本。
This is an update of a review that was last published in 2009.
现在这个天赋在目标受到献祭效果影响的情况下,提升你的烧尽和混乱之箭对其所造成的伤害15%,同时提升燃烧造成暴击的几率25%。
Now increases the damage done by your Incinerate and Chaos Bolt by 15% on targets afflicted by Immolate, and increases the critical strike chance of your Conflagrate by 25%.
这就是用膏抹坛之后,为行献坛之礼所献的。
This was the dedication of the altar, after it was anointed.
也许,它配不上您的花环,但采折它吧,以痛的触摸荣耀它。我怕警觉之先,日光已逝,过了供献的时间。
I may not find a place in thy garland, but honour it with a touch of pain from thy hand and pluck it. I fear lest the day end before I am aware, and the time of offering go by.
大卫王对阿珥楠说、不然、我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华、也不用白得之物献为燔祭。
But King David replied to Araunah, "no, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing."
大卫王对阿珥楠说、不然、我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华、也不用白得之物献为燔祭。
But King David replied to Araunah, "no, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing."
应用推荐