• 世界卫生组织墨西哥美国突发感染流感疫情已构成“国际关注公共卫生紧急事态”。

    The World health Organization has called an outbreak of human cases of swine flu in Mexico and the United States a public health emergency of international concern.

    youdao

  • 墨西哥流感疫情公布天后,对这种流感病毒于一身新型病毒来源搜索将目标对准三个地方。

    Five days since the announcement of Mexico's swine flu epidemic, the search for the source of the new virus that combines pig, bird and human influenza is focusing on three main possible sites.

    youdao

  • 今年五月流感疫情爆发之后,英国有100所学校关闭但是由于猪流感十分普遍,英国官方改变了建议,这些学校很快重新开课了。

    About 100 schools closed after the start of the outbreak in May but soon reopened when official advice changed because swine flu was becoming so prevalent.

    youdao

  • 自从最近几个星期流感疫情墨西哥开始向世界其他国家扩散以来,亚洲各地的机场港口就开始密切检测来往的旅客以期发现和隔离任何受到猪流感病毒感染的人。

    Airline industry and port authorities around Asia are monitoring arriving passengers, hoping to detect, and isolate, anyone infected with swine flu, which broke out in Mexico in recent weeks.

    youdao

  • 专家现在可能知道流感是否是疫情蔓延开始,72小时内人们很清楚病毒已经蔓延到了哪里。

    Experts say it is impossible to know yet whether swine flu is the trigger for a pandemic - but within 72 hours it should become clear how far the virus has spread.

    youdao

  • 墨西哥流感爆发迅速并且肮脏”的分析显示H1N1病毒1957年爆发的疫情病毒一样危险当时感冒病毒致使全球两百万丧命。

    His "fast and dirty" analysis of Mexico's swine flu outbreak suggests that the H1N1 virus is about as dangerous as the virus behind a 1957 pandemic that killed 2 million people worldwide.

    youdao

  • 目前蔓延甲型H1N 1流感疫情,有人担心可能发现病毒担心产品安全

    In the ongoing spread of influenza a (H1N1), concerns about the possibility of this virus being found in pigs and the safety of pork and pork products have been raised.

    youdao

  • 阿根廷地区疫情感染最为严重国家,其猪流感死亡病例全球排行第二(紧随美国之后),南锥国家70%的猪流感死亡病例都来自这个国家。

    The most affected country in the Southern Cone is Argentina, with the second-highest number of swine-flu-related deaths in the world (after the US) and 70% of the deaths in the Southern Cone.

    youdao

  • 最近疫情大爆发:世界焦点转向墨西哥流感一场严重登革热传染感染了玻利维亚的50000人和阿根廷的20000

    Current outbreak: While the world's attention has been focused on Mexico's swine flu, a severe dengue outbreak infected 50,000 people in Bolivia and more than 20,000 in Argentina.

    youdao

  • 最近疫情大爆发世界焦点转向墨西哥流感一场严重登革热传染感染玻利维亚的50000人和阿根廷的20000人。

    Current outbreak: While the world's attention has been focused on Mexico's swine flu, a severe dengue outbreak infected 50, 000 people in Bolivia and more than 20, 000 in Argentina.

    youdao

  • 2003年,中国抑制了非典疫情爆发,2009年,中国又科学家忙于研制流感疫苗的时候很大程度上阻止了这种疾病的大规模流行

    In 2003, China crushed its exploding SARS outbreak and in 2009 largely held off the swine flu pandemic while scientists brewed a vaccine.

    youdao

  • 世界卫生组织提高致命流感病毒疫情警戒级别显示这种病毒正在社区人与人之间扩散。

    The World Health Organization has raised its pandemic alert level for the deadly swine flu virus, signaling that the infection is spreading among humans in community-level outbreaks.

    youdao

  • 权威流行病学家发出警告尽管新的流感疫苗效果预期疫苗出现得太,在这个季节无法阻挡疫情在全(美)国爆发。

    Several prominent epidemiologists are warning that even though the new swine flu vaccine works much better than expected, it will still come too late to blunt the peak of this season's pandemic.

    youdao

  • 权威流行病学家发出警告尽管新的流感疫苗效果预期疫苗出现得太,在这个季节无法阻挡疫情在全(美)国爆发。

    Several prominent epidemiologists are warning that even though the new swine flu vaccine works much better than expected, it will still come too late to blunt the peak of this season's pandemic.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定