在物价和失业人数猛增的同时,生产却下降了。
Production has dropped while prices and unemployment have skyrocketed.
离休、退休、退职费用也呈现连年猛增的趋势。
Retired, retiring, or has emerged in recent years the cost soared trend.
让你血糖猛增的一餐会使你像暴风中的垂柳一样。
A meal that raises blood sugar fast and furiously can leave you dragging like a willow in a windstorm.
它也避免了血糖猛增的情况,给你一整天的稳定能源。
It also prevents blood sugar spikes, giving you more steady energy.
《太阳的后裔》并非第一部付费用户猛增的电视剧。
"Descendants of the Sun" is not the first drama to bring a sharp rise in paying viewers.
猛增的油价扭曲了消费性开支,日本的地震扰乱了供应链。
Soaring oil prices crimped consumer spending. The Japanese earthquake disturbed supply chains.
但这些并不是我阅读量猛增的原因;真正的原因是这个生态系统。
But these reasons alone are not why my reading has skyrocketed; it has increased because of the ecosystem.
然而在2009年早些时候猛增的失业救济领取人数在11月和12月却下降了。
Yet the number of people claiming unemployment benefit, which had soared in the early months of 2009, actually dropped in November and December.
是的,悲观主义者会说,但猛增的健康护理花费将经济成长的成果消耗了。
Yes, say the pessimists, but that is eaten up by soaring health-care costs.
由于私人企业的复苏情况不佳,在衰退中,加强国家支持力度提供的猛增的国家债款将减少。
As the private sector stages a fragile recovery, the soaring national debt, which has underpinned the state support offered during the recession, will have to come down.
鸟类还蒙受人类越来越大的对农地的需求——特别是猛增的生物燃料需求毁灭了鸟类的栖息地。
Birds are also suffering as human demand for farmland intensifies-especially with a soaring demand for biofuels decimating bird habitat.
必和必拓想通过此次收购使其销售多元化,并且可以从由于食物需求增长而猛增的化肥需求中获益。
BHP wants to make the acquisition to diversify sales and benefit from surging demand for fertilizer as food-needs grow.
威尼斯拟采取禁止“一日游”游客进城的方式,控制威尼斯游客人数,来应对游客猛增的旅游旺季。
Venice is considering a radical scheme under which it would restrict the number of visitors to the city by banning day-trippers, helping it cope with the crush of mass tourism.
我现在已经扭转了这个趋势,如今非常活跃好动,但是仍是在努力燃烧在那些不积极的日子里猛增的脂肪。
I've reversed that trend, and am very active now, but I'm still trying to burn the fat I gained in those inactive years.
今年上半年在食品价格猛增的推动下,上升了13%,据官方媒体透露达到了自1995年以来的历史最高。
In the first half of this year, pushed by fast-rising food prices, it was up 13%, the highest increase since 1995 according to official media.
几年前开始猛增的库存12月份再次出现下滑现象,现在的供应周期为4.5个月,低于6个月的市场正常标准。
Inventory which had skyrocketed a few years ago fell again in December and it is now at a 4.5 months 'supply, lower than the 6 months that is standard in a normal market.
这些妇女的丈夫通常都外出找工作去了,有的则加入武装冲突,剩下她们自己孤苦伶仃,饱受燃料和化肥费用猛增的冲击。
These women, whose menfolk often leave to seek work or to join in armed conflicts, have been hit by soaring fuel and fertiliser costs.
在印尼作出将油棕榈树种植面积翻番的承诺后,随之出现了该国碳排放量猛增的风险——不过这也是REDD计划的机遇。
With Indonesia committed to doubling its area under oil palm, there is a risk that its emissions could soar-but also an opportunity for REDD.
近年来,随着城市化建设进程的加快,小区配套幼儿园的数量迅速递增,然而数量猛增的同时伴随着配套建设隐患问题的滋长。
In recent years, with quickening construction in urbanization, the number of district's kindergartens has fast increased in a city of southwest China.
尽管这项举措本来是为了保护俄罗斯自己的食品供应,但却遭到国际社会的普遍谴责,认为这项禁令是造成今年小麦价格猛增的一个原因。
Although the move was intended to protect Russia's own food supplies, it was widely condemned for contributing to this year's run-up in wheat prices.
对于近来出现的需求猛增,我们难以应对。
We are having trouble keeping up with the recent surge in demand.
计算国内生产总值时减去了这个月猛增到2003亿美元的进口额。
Imports, which soared to $200.3 billion in the month, are subtracted in the calculation of gross domestic product.
该监狱的女性及少数民族犯人在近几年都猛增了。
The jail's female and minority populations have both ballooned in recent years.
上个月的销售猛增了9%。
由于人口的猛增或大量人口流动(现代交通工具使这种流动相对容易)造成的种种问题也会对社会造成新的压力。
Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
国际贸易迅猛增长,背后的原因是什么?
过去的一个世纪里,人们的身高有所增长,其中韩国女性的平均身高猛增了20厘米以上,伊朗男性的平均身高增加了16厘米。
People have grown taller over the last century, with South Korean women shooting up by more than 20cm on average, and Iranian men gaining 16.
过去的一个世纪里,人们的身高有所增长,其中韩国女性的平均身高猛增了20厘米以上,伊朗男性的平均身高增加了16厘米。
People have grown taller over the last century, with South Korean women shooting up by more than 20cm on average, and Iranian men gaining 16.
应用推荐