在过去的几十年里,反对猎狐的人急剧增加,因为他们认为这很残忍。
Over the last couple of decades the number of people opposed to fox hunting, because they think it is brutal, has risen sharply.
当鲍嘉在诸如《逃亡》这样的电影中出演海明威式的英雄时,休斯顿则通过拳击、赛马、参战及猎象在现实生活中复刻了海明威笔下的人物传奇。
While Bogart played the Hemingway hero in films like To Have and Have Not, Huston became the Hemingway hero by boxing, racing horses, going to war, and killing elephants.
当鲍嘉在诸如《逃亡》这样的电影中出演海明威式的英雄时,休斯顿则通过拳击、赛马、参战及猎象在现实生活中复刻了海明威笔下的人物传奇。
While Bogart played the Hemingway hero in films like To Have and Have Not , Huston became the Hemingway hero by boxing , racing horses , going to war and killing elephants .
饲养狗的人说,今天的猎狼狗正慢慢失去他们实际的能力。
Dog breeders say that wolfhounds of today are slowly losing their working capacities.
对于那些不喜欢梳理工作的人来说,你就得想想猎狼毛发的打理要比其他长毛狗的毛发打理简单的多得多。
For those who do not look forward to the job of grooming, take heart as the amount of grooming required is minimal as compared with other long-haired breeds!
日本的捕鲸行为,引用奥斯卡-王尔德的话,就是一群穷凶极恶的人在试图猎得几乎不宜食用的肉类。
Japan going a-whaling is, to borrow from Oscar Wilde, the unspeakable in pursuit of the almost uneatable .
他的祖父从前是个猎熊的人。
在个人的和种族的历史中还都曾经有过一个时期,那时猎者被称颂为“最好的人”,而阿尔贡金族的印第安人就曾这样称呼过他们。
There is a period in the history of the individual, as of the race, when the hunters are the "best men, " as the Algonquins called them.
如今这个词语意味着为应付某事而做好一切准备,就像当年猎熊的人为了对付熊做好了一切准备一样。
The expression "loaded for bear"now means to be completely prepared for an event, just as an old bear hunter was completely prepared for meetint a bear.
假以时日,农业提供了至少十倍于猎采者生活方式的生产力;以前全世界的人一直实行猎采者的方式。
Over time farming became at least ten times more productive than the hunter-gathering lifestyle that people all over the world had always practised before.
最近这二十几年来,众多的人反对猎狐。
Over the last couple of decades the number of people opposed to fox hunting .
如今这个词语意味着为应付某事而做好一切准备,就像当年猎熊的人为了对付熊做好了一切准备一样。
The expression "loaded for bear" now means to be completely prepared for an event just as an old bear hunter was completely prepared for meeting a bear.
纳丁的人,他常常在美港的岩层上猎熊,然后把熊皮拿口来,到康科德的村子里换朗姆酒喝;
The hunter who told me this could remember one Sam Nutting , who used to hunt bears on Fair Haven Ledges, and exchange their skins for rum in Concord village;
传说这个水之国度是由一个无比强大的生物“猎潮者”奈普·图隆所统治,他拥有一柄强大无比的武器,据说拥有这个神器的人即拥有掌控艾泽拉斯所有海域的权力。
Legend says that Neptulon the Tidehunter, the powerful being who rules over the aquatic realm, possesses a potent weapon that allows its owner to control the very seas of Azeroth.
传说这个水之国度是由一个无比强大的生物“猎潮者”奈普·图隆所统治,他拥有一柄强大无比的武器,据说拥有这个神器的人即拥有掌控艾泽拉斯所有海域的权力。
Legend says that Neptulon the Tidehunter, the powerful being who rules over the aquatic realm, possesses a potent weapon that allows its owner to control the very seas of Azeroth.
应用推荐