周二的发射将会是NASA星座计划的一个里程碑,除战神1号外,星座计划还包括了搭载在战神1号火箭上的猎户太空舱。
Tuesday's launch will mark a milestone for NASA's Constellation program, which includes Ares I and the Orion crew capsule planned to fly atop it.
这次发射是NASA新型火箭的第一次亚轨道飞行测试,成熟后的战神I号将替代航天飞机,搭载猎户太空舱进行载人航天的任务。
The rocket launch is NASA? S first suborbital test of the new Ares I booster to launch astronauts to space aboard its shuttle successor, the Orion craft.
太空舱或“猎户座”多用途载人飞船(MPCV),是基于已经销毁的瞄准月球设计的星座计划。
The capsule, or the Orion Multi-Purpose Crew Vehicle (MPCV), is based on designs from the scrapped Constellation program, which would have aimed for the moon.
它的顶端装着模拟的战神一号第二节、猎户星座太空舱和发射中止系统。
It is capped with a mock-up of the Ares I second stage, Orion capsule and launch abort system.
就在2014年圣诞节前,EFT - 1猎户座太空舱回到NASA肯尼迪太空中心,以进行广泛的飞行后分析,这里距离它发射的地方并不远。
Just before Christmas 2014, EFT-1's Orion capsule was returned to NASA's Kennedy Space Center, not far from where it was launched, for extensive post-flight analyses.
就在2014年圣诞节前,EFT - 1猎户座太空舱回到NASA肯尼迪太空中心,以进行广泛的飞行后分析,这里距离它发射的地方并不远。
Just before Christmas 2014, EFT-1's Orion capsule was returned to NASA's Kennedy Space Center, not far from where it was launched, for extensive post-flight analyses.
应用推荐