“传统的规则是待在原地更安全,但这一规则已发生了根本性的颠覆。”一位猎头表示。
"The traditional rule was it's safer to stay where you are, but that's been fundamentally inverted," says one headhunter.
多年来,高管和猎头公司一直坚持这样一条规则:最引人注目的执行总裁候选人是必须要挖走的人。
For years executives and headhunters have adhered to the rule that the most attractive CEO candidates are the ones who must be poached.
当猎头意外给你电话时你该怎么办?
“一个猎头的名声能有多坏?”
校园猎头便是这些新兴兼职之一。
One of these new part-time jobs is that of campus headhunter.
在你工作时,不必和猎头顾问讨论什么。
You don't need to have a discussion with the search consultant while you're at work.
你还可以试试猎头公司。
Headhunting猎头公司购物袋。
猎头的过程耗时费力。
通过减少像猎头之类的中间人,公司能够节省开支。
By cutting out middlemen such as headhunters, firms save money.
也许我该写一本教你将梦想老公收入囊中的猎头指南。
Perhaps I should write a headhunter’s guide to bagging the man of your dreams.
许多公司通过提供招聘服务的猎头公司招揽高薪人才。
Many companies use headhunters — recruiting services that find workers for high-paying positions.
并且,掌控哪些信息会被猎头看到也很重要。
And it's important to manage your message to control what recruiters see.
确实有代表求职者的公司,但专属型猎头公司不属此列。
There are firms who represent candidates, but not retained search firms.
他们首要担心的是猎头公司会创造或者破坏管理职业生涯。
B Their chief worry is that the headhunters can now make or break managerial careers.
结识行业内的猎头,如果你还没有这样做,那现在就行动吧。
Get to know headhunters in your field, if you don't already.
于是他继续问这个问题,谁能为,找一个猎头负责?
So he ask the question, who owns the problem of hiring a head hunter?
针对任何一次猎头搜索,我的公司都会浏览上百位候选人的资料。
For any given search assignment, my firm reviews hundreds of candidates.
问猎头顾问,他们认为客户可能会问什么?客户在找什么样的人才?
Ask the executive search consultant what they think the client might ask, and what kind of person they are looking for?
一位猎头如此描述:“那是一个快乐的地方,其中有一群真正有信仰的人。”
A headhunter describes it thus: "it is a happy place in that it has true believers."
一位猎头如此描述:“那是一个快乐的地方,其中有一群真正有信仰的人。”
A headhunter describes it thus: "it is a happy place in that it has true believers."
应用推荐