这里有一片狭长的银色沙滩,迅速地延伸到草木繁茂的山顶。
There was a thin strip of silver beach rising quickly to hills covered to the top with luxuriant vegetation.
日光返辉区使得墨西哥湾显得变幻多姿,特别是发光的浮油呈现出一片狭长而明亮的条纹(图右)。
The sunglint reveals various features in the Gulf of Mexico, especially sheens of oil that appear as packets of long bright streaks (image right).
一条褐色运河静静地从桥下淌过,交错划过旁边的一片种满棕榈树的狭长地带。自来水塔四处错落耸立,远处隐约可见起重机和铁架塔。
A calm brown waterway flows beneath the bridge, interlaced with palm-treed fingers of land; a chaos of water towers, cranes and derricks is revealed in the distance.
中东首富、沙特王子阿尔瓦·利德•本•塔拉尔(Alwaleedbin Talal)有一项宏伟的抱负,那就是将埃及南部的一片狭长土地打造成农业奇迹。
Saudi Prince Alwaleed bin Talal, the richest man in the Middle East, had a grand vision for turning a swath of land in southern Egypt into an agricultural marvel.
如果你要探寻戏剧的踪迹,就去苏格兰高地吧,那是一片广袤无垠、粗犷狭长的原野,两端镶嵌着绵延不绝的海岸线,点缀着大大小小的岛屿。
If it's drama you're after, you'll head for the Highlands, a vast swathe of untamed wilderness fringed by mile upon mile of fretted coastline dotted with islands.
最后,他们看到一片狭长的陆地,陆地上有苍翠的山峦。
At last they saw a beautiful strip of land with blue mountains.
那是两条山脉之间的一片狭长的洼地,萨利纳斯河蜿蜒曲折从中间流过,最后注入蒙特雷海湾。
It is a long narrow swale between two ranges of mountains, and the Salinas River winds and twists up the center until it falls at last into Monterey Bay.
今年巴西仍旧烧毁了一片如卢森堡公国大小的狭长雨林带,这足以提供世界上20%的氧气。
This year Brazil still burned down a Luxembourg-sized swath of a forest that provides 20 percent of the world's oxygen.
这个位于欧洲边缘地带的前哨之国地域狭长、人口稀松、天然美景出众,是一片充满反差的土地——把壮丽风光和高科技融为一体的醉人之地。
With its long distances, scattered population and outstanding natural beauty, this outpost on the edge of Europe is a land of contrasts – a heady mix of spectacular scenery and high technology.
最好的地点似乎是北卡罗莱纳州大西洋岸边的一片狭长的沙滩。
The best place seemed to be a thin piece of sandy shore in North Carolina along the coast of the Atlantic Ocean.
最好的地点似乎是北卡罗莱纳州大西洋岸边的一片狭长的沙滩。
The best place seemed to be a thin piece of sandy shore in North Carolina along the coast of the Atlantic Ocean.
应用推荐