即使是对那些居住在高独立性、分散在这个地区的独户住宅中的人们来说,分享和合作是早期普韦布洛人生活中几乎必需的一部分。
Sharing and cooperation were almost certainly part of early Puebloan life, even for people living in largely independent single-household residences scattered across the landscape.
在56个签署《独立宣言》的人当中,只有一个人所签的名字超过他本人的名字,他来自马里兰州,他在《独立宣言》上签下了‘卡罗尔顿的查尔斯.卡罗尔’,人们问他为什么签下‘卡罗尔顿’,他说,在马里兰有很多叫‘查尔斯.卡罗尔’的,我不想让英国国王为此吊错了一个人。’
And they asked 'Why did you sign "of Carrollton?" And he said 'There are so many Charles Carrolls in Maryland, I didn’t want the king to hang the wrong one.'"
“世卫组织的独立性”是一个民间社团,他们是在切尔诺贝利核事故中受到辐射照射的人们的拥护者。
"Independent who" is a civil society group advocating for people who have been affected by radiation exposure as a result of the nuclear accident at Chernobyl.
在我们周围逐渐培育出一个可供人们效仿的环境,使各个层次的人都有独立思考的空间。 ‖你上一次看到包含上述字眼的机构前景展望报告是在什么时候?
When was the last organizational vision statement you saw that included the words ―… to develop ourselves into a model environment in which everyone at every level can think for themselves‖?
现在不结婚而单独立户生活的人数不断上升,人们要找出其中的原因并不容易,因为这种复杂的社会现象涉及到很多因素。
It is no simple task to identify the reasons for the rise in the number of people living alone and establishing their own households, for it is a complicated phenomenon involving several factors.
现在不结婚而单独立户生活的人数不断上升,人们要找出其中的原因并不容易,因为这种复杂的社会现象涉及到很多因素。
It is no simple task to identify the reasons for the rise in the number of people living alone and establishing their own households, for it is a complicated phenomenon involving several factors.
应用推荐