他立刻放开手,独个儿上床睡觉。
可不能独个儿跑一百英里路呀?
谁也不该上了年纪独个儿待着,他想。
我喜欢跟朋友一起,而不喜欢独个儿。
我不愿看到你独个儿这么傻里傻气地站在这儿。
I hate to see you standing about by yourself in this stupid manner.
考试通过后,A先生独个儿喜悦地自哼歌曲。
After he passed the exam, Mr. A was cheerfully hum-ming (songs) to himself.
你会找朋友一起做运动,还是独个儿做运动?
谁同你一起走?可不能独个儿跑一百英里路呀?
And who goes with you? You don't travel a hundred miles alone.
在他目前的这种心情下,不该让他独个儿留着。
因为没有丈夫照料农场,她不得不事事独个儿干。
With no husband to look after the farm, she had to do everything on her own.
后来,农民和他的朋友走开了。我独个儿留在那里。
接着她就挽住达西空着的那条臂膀,丢下伊丽莎白,让她独个儿去走。
Then taking the disengaged arm of Mr. Darcy, she left Elizabeth to walk by herself.
那时,人们不觉得登录到他们独个儿不连在一起的机器是件急迫的事。
Back then, people felt less urgency to log on to their solitary, unconnected machines.
他独个儿来到馍筐前,先怔了一下,然后便弯腰拾了两个高粱面馍。
He came alone to the basket of steamed buns hesitated for a second and bent over to pick up two steamed buns of broomcorn flour.
有时候我独个儿坐着便朦朦胧胧地睡过去了,梦见了从来没有发生过的事情。
Sometimes I half fall asleep when I am sitting alone and fancy things that have never happened.
约瑟是个英俊不凡的年青人,且独个儿身处异乡,若他有心要玩弄有夫之妇,家人决不会发现。
Joseph was a handsome young man alone in a foreign land. No one in his family would find out if he decided to play around with another man's wife.
报仇失败的倪锋喝得烂醉,独个儿乱走遇上一群服食了毒品的少年,结果倪锋被打至重伤送院。
Revenge of the failure NiFeng's drunk, wandering alone in a group of young men take feed the drugs, and the results NiFeng was playing to seriously injured to hospital.
找到了勇气与自信,我独个儿举办了在士拉央答鲁的篮球场举办了三人篮球赛,结果有二十队参加。
With courage and confident, I decided to organize 3 man basketball contest in Selayang Baru and manage to gather 20 teams to participate.
32冰凉的,尖而弯曲的海螺。你有没有?独个儿地,接着又相互之间,波浪的迸溅和沉默的海啸。
32The spiked and winding cold seahorn. Have you the? Each, and for other, plash and silent roar.
达西先生的心里被两种情感弄得七上八下:一方面爱慕她那步行之后的鲜艳的脸色,另方面又怀疑她是否值得为了这么点儿事情独个儿打那么远赶来。
The former was divided between admiration of the brilliancy which exercise had given to her complexion, and doubt as to the occasion's justifying her coming so far alone.
如果上帝创造的第一个女人强壮到能独个儿把世界搞得天翻地覆的话,那么,在座这么多的女人联合起来也应该能把世界翻个个儿,再把它正过来。
If the first woman God ever made was strong enough to turn the world 4 upside down 5 all alone, these women together ought to be able to turn it back and get it right side up again.
如果上帝创造的第一个女人强壮到能独个儿把世界搞得天翻地覆的话,那么,在座这么多的女人联合起来也应该能把世界翻个个儿,再把它正过来。
If the first woman God ever made was strong enough to turn the world 4 upside down 5 all alone, these women together ought to be able to turn it back and get it right side up again.
应用推荐