在社交媒体上发布她宠物狗的照片。
这是一张我和我的狗的照片。
这是一张我的狗的照片。
这只狗的照片被登在动物救援网站上,请求别人领养它。
Pictures of the dog were put up on animal rescue websites, asking for someone to adopt the dog.
狗的照片。
在每一组里,研究者给参与者展示小狗小猫或是成年猫狗的照片。
Within each group, participants were shown pictures either of puppies and kittens or of grown cats and dogs.
从那时起,阿曼达不停穿梭于世界各地,拍摄惊艳的猫狗的照片,大多数是为了让它们的主人高兴。
From then on, Amanda has not stopped, travelling around the country taking incredible photographs of cats and dogs, much to their owners delight.
你可以抱来一个婴儿,在这里呈现一张狗的照片,在这里呈现一张猫的照片,然后观察婴儿会看哪一张照片。
Well, you could put a baby down, have a picture of a dog here, a picture of a cat here, and see which one the baby looks at.
上周撰文解释,若是朋友通过Allo给你发一张狗的照片,谷歌助理不仅能认出这是一条狗,而且还能告诉你狗的品种。
Chen explained last week, if your friend sends you a picture of his dog on Allo, Google Assistant will not only recognize that it's a dog, but it will also tell you the breed.
狗和人的面部照片在屏幕上显示为1。
Facial photos of dogs and humans were displayed on the screen for 1.
屏幕上显示狗和人类的面部照片,时间为1.5秒。
Facial photos of dogs and humans were displayed on the screen for 1.5 seconds.
看!这是我的狗的一张照片。
扎克伯格近来为他的宠物狗“贝斯特”建立了一个Facebook页面,里面有一些照片和一份档案。
Zuckerberg recently set up a Facebook page for "Beast, " complete with photos and a profile.
它按字母顺序列出了对狗、猫和马之类的动物有害的植物,不但有照片、警告标识,还有对该植物的统计分析,标明该植物的哪一部分有毒哪一部分无毒。
It lists the plants that are toxic to dogs, cats and horses in alphabetical order, along with photos, warning signs and a breakdown of the plant, showing what parts of it are and are not toxic.
以及逝去者与他们的猫和狗的合照,他们身着短裤或变装的照片,还有至少一张是他们身穿婚礼燕尾服的照片。
Snapshots showed the deceased with their cats and dogs, in shorts, in drag, and in at least one photograph, in a wedding tux.
但是当我在网上看到她的照片时,我几乎可以断定她是一只讨人喜欢的狗。
But when I saw her picture online, I could tell that she was a sweet dog.
从十年前拥有自己的第一部数码相机那时候我就开始拍照片,我拍过许多其他动物的照片,包括鸡和狗。
'I have been taking pictures since I got my first digital camera ten years ago and I've worked with lots of other animals before including chickens and dogs.
6个月大的婴儿大部分时间都盯着对应的照片看,突然的狗叫会让他们死死的盯着那只狗,并且露出非常不爽的严厉表情。
The 6-month-old babies spent most of their time staring at the matching photograph, so a mean bark would garner a stare at the dog with the vicious facial expression.
怎奈天不遂人愿?由于这条狗总是能够挣脱狗链,所以还必须给它单独准备一个庭院?于是它的照片就又一次被贴在了德克基金会的官方网站上。
But things didn't work out? The dog needed a yard where he could run off the leash? And his picture went up on the Dirk's Fund Web site.
这些狗仔队在他们自己的照片通过剪辑和“唧唧歪歪”来对她进行捕捉,标记和散布流言。
Those paparazzi capture, tag and gossip about her in their own photos, clips and "twitters".
这些婴儿先给看两张同一只蓬松犬的照片,一张是狗充满挑衅的姿态和表情,另一张是狗温顺的姿势。
The babies first looked at two images of the same fluffy canine, one showing the dog in an aggressive posture and facial expression while the other showed the dog in a friendly stance.
许多狗儿,我们亲自去看的也好,网上浏览的照片也罢,就连我们的女儿看了都会打颤。
Many of the dogs we saw, in person or online, made even our daughter shudder.
在这些照片中,猫与狗也是搞笑的主角。
Cats and dogs are also at the leading positions among the characters, featured at the funny photographs.
然后,她展示了她最喜欢的圣诞礼物:丈夫和4个女儿3个儿子的照片拼贴,照片里还有狗和马。
Then she showed off her favorite Christmas present: a photo collage of her four daughters, three sons and husband, plus dog and horse.
然后,她展示了她最喜欢的圣诞礼物:丈夫和4个女儿3个儿子的照片拼贴,照片里还有狗和马。
Then she showed off her favorite Christmas present: a photo collage of her four daughters, three sons and husband, plus dog and horse.
应用推荐