• 日前,秘鲁亚马逊河地带遭带狂犬病毒的吸血蝙蝠袭击,当地500民众被咬,其中4名儿童丧生。

    Rabid vampire bats have attacked more than 500 people in Peru's Amazon, leading to the deaths of 4 children.

    youdao

  • 蝙蝠狂犬最近成为澳大利亚拉丁美洲西欧一项公共卫生问题

    Bat rabies has also recently emerged as a public health threat in Australia, Latin America and western Europe.

    youdao

  • 蝙蝠可能携带狂犬病病毒

    Dogs, cats and bats can all carry rabies.

    youdao

  • 其它食肉动物某些蝙蝠传染这种疾病。让带有这种病毒动物咬伤抓伤甚至受伤的皮肤后,都有染上狂犬危险

    Dogs, cats, other wild carnivores and certain bats may transmit the disease. Bites, scratches and even licks on damaged skin by infected animals pose a risk of rabies.

    youdao

  • 上述方法均分离病毒结果提示广西西部地区蝙蝠携带狂犬

    From above, we didn't isolate rabies virus. The results showed that the quantity of rabies virus in the western Guangxi bats was small.

    youdao

  • 澳大利亚北部一个城镇25万蝙蝠侵袭可能是某种狂犬相关致命疾病存在的征兆。

    A town in northern Australia has been invaded by more than 250,000 bats, prompting warnings of a potentially fatal disease related to rabies.

    youdao

  • 加拿大传递狂犬地地动物主要狐狸臭鼬蝙蝠浣熊

    In Canada the animals that most often transmit rabies are foxes, skunks, bats, and raccoons.

    youdao

  • 加拿大传递狂犬地地动物主要狐狸臭鼬蝙蝠浣熊

    In Canada the animals that most often transmit rabies are foxes, skunks, bats, and raccoons.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定