句法位置包括:定语、谓语、状语、补语、主语、宾语。
The syntax position includes attributive, predictive, adverbial, complement, subject and object.
状况论元在句中处于状语或补语位置上时,介词一般不能省略。
Prepositions that mark situation arguments in the adverbial position cannot be omitted.
现代汉语句子中,处所状语的位置非常灵活。
在口语中,补语常常游离到句首主语或句中状语的位置。
In oral Chinese, often the Complement free to the place of the subject or the Adverbial.
科学比任何其它社会事业更需要探索既往,以便了解现在,掌握将来。本句中两个不同部分进行比较的是地点状语,只是其位置在句首而已。译文也未按原文结构翻译。
In science, more than in any other human institution, it is necessary to search out the past in order to understand the present and to control the future.
科学比任何其它社会事业更需要探索既往,以便了解现在,掌握将来。本句中两个不同部分进行比较的是地点状语,只是其位置在句首而已。译文也未按原文结构翻译。
In science, more than in any other human institution, it is necessary to search out the past in order to understand the present and to control the future.
应用推荐