• 犯老毛病:匆匆下结论

    There you go againjumping to conclusions.

    《牛津词典》

  • 犯老毛病了,冒冒失失地就下结论

    There I go again—jumping to conclusions.

    《牛津词典》

  • 很快犯老毛病

    He soon lapsed back into his old ways.

    《牛津词典》

  • 因此再看到老毛病时,可以她拉一边提醒要做领导者

    So when you hear her slipping into her old habits, pull her to the side and remind her how to lead and be nice about it.

    youdao

  • 67“准升起了新月,”,”一到这时候老毛病啦。

    67—There must be a new moon out, she said. He's always bad then.

    youdao

  • 67“准升起了新月,”,”一到这时候老毛病啦。

    67—There must be a new moon out, she said. He's always bad then.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定