犯罪嫌疑人、被告人的供述和辩解应改为“被告人的供述和辩解”,限定为在法庭上做出的陈述。
Confessions and Excuse of the Suspect and Accused should be transformed to Confessions and Excuse of the Accused, and be delimitated into just "the statement offered to court".
犯罪嫌疑人、被告人自报身份虚假陈述现象在沿海发达地区已经十分突出,给司法机关履行法律职责带来极大困难。
In the developed costal areas in China, a suspect' s or defendant ' s misrepresentation of identity has become a serious social problem, which becomes an obstacle to the judicatory organ' s work.
我国刑事诉讼法规定,犯罪嫌疑人、被告人应向侦查机关尽“如实陈述”的义务。
According to our country's Law of Criminal Procedure, the guilty suspicion person and the defendants have the obligation of "stating as things really are" to investigation apparatus.
文章通过对口供的基本内涵的阐释,把口供界定为包括供述和辩解在内的犯罪嫌疑人的陈述。
Part I is about "the fundamental theories of the voluntary confession rule". This part explains the connotation of the confession. The confession includes admission and allegation.
文章通过对口供的基本内涵的阐释,把口供界定为包括供述和辩解在内的犯罪嫌疑人的陈述。
Part I is about "the fundamental theories of the voluntary confession rule". This part explains the connotation of the confession. The confession includes admission and allegation.
应用推荐