第三章主要为对特色街道现状的分析,通过对构成特色街道的特色要素进行梳理而形成特色街道现状整体风貌的评价标准。
Chapter III is mainly on the analysis of current status of the featured streets, forms criteria of featured degree evaluation from sorting out the elements of the featured streets.
无论你身在成都的哪个角落,无论是在安静的公园里,还是在繁忙的街道上,你都能看到那些独具特色的茶馆。
No matter where you are in Chengdu, in a quiet park or in a busy street, you can see those featured tea houses.
就像大家常常说的那样,这片海湾地带以崎岖的街道和一个中国城为特色。
The bay area, as it is often called, also features the crookedest street and a Chinatown.
在阿尔及尔一个人通常喜爱这些司空见惯的事物:每条街道尽头的大海,拥有一定数量的阳光,独具特色的事物之美。
In Algiers one loves the commonplaces: the sea at the end of every street, a certain volume of sunlight, the beauty of the race.
蒙特利尔特旧城中富有特色的的圆石街道和古老建筑。
Historic Old Montreal features charming cobblestone streets and some of the city's most historic buildings.
一辆水车浇湿了整条街道,使那些本来阴暗且毫无特色的黑色表面变得富有生气和充满光泽。
A water truck wet down the street to give life and sheen to those surfaces which otherwise would have been murky, featureless blacks.
但随着中低价外国服装品牌陆续在街道两旁出现,很多人担心这里会丧失法国固有特色。
But with the cheap foreign clothing brands have appeared in the streets, many people worry about the inherent characteristics of the French will lose here.
《社区里游荡》漫步在社区街道上,路边各有特色的房屋,和姿势各异的大树,构成了一道独特的美景。
Jazzing around the community Walking on the streets of this community, you can see various characteristic houses and trees which forms a special scenery.
卡米·尼托(在西班牙语中就是“短的人行道”)是一条充满彩绘和特色的传统小巷,也是布宜诺斯艾利斯拉博卡区的一所街道博物馆。
The Caminito (little walkway in Spanish) is a traditional alley bursting with colour and character which ACTS as a street museum in the barrio of La Boca in Buenos Aires.
西安作为历史文化名城保护的主体部分,明城区中的历史街道同样是城市性质和特色的重要组成部分。
The historical streets in the city of the Ming Dynasty is an important part with characteristics of the city.
街道是城市空间环境的骨架,是城市的特色与活力所在。
Street is the framework of the urban space and urban environment and it can reflect the characteristics and vitality of a city.
大连有许多特别的文化。例如大连的一大特色——以广场为中心,街道向四面八方辐射。
Dalian features different unique cultures, one feature of which is to radiate towards four directions with the square as the centre.
它的城墙、街道、住宅、店铺和庙宇都保留得异常完好,极富特色。
Its city walls, streets, dwelling houses, shops and temples have retained all the features to an exceptional degree.
当我们到达这个城市时,沿着街道走,享受这个城市的特色。
When we arrived the city, we just walked along the street and enjoyed the feature.
但是仍有支持涂鸦的个人市民,他们说那是在黯淡且无特色的街道上添加的受欢迎的景观。
But there are private citizens who support graffiti, saying it's a welcome addition to otherwise dull and featureless streets.
城市街道绿地对改善城市形象,保护城市生态环境及体现地方文化特色等具有重要意义。
Roadside green space plays a very important role in showing urban image of a city, protecting the ecological environment in the urban area and embodying local features of culture and arts of a city.
建筑融入基本结构中,为城市增添了特色,塑造了街道和广场。
The buildings blend into a fabric that gives character to the city and shapes streets and squares.
北京的街道上有很多简陋的小饭馆,各个都有自己的特色。
The streets are filled with thousands of hole-in-the-wall restaurants, each with its own specialties.
北京的街道上有很多简陋的小饭馆,各个都有自己的特色。
The streets are filled with thousands of hole-in-the-wall restaurants, each with its own specialties.
应用推荐