而现在奥巴马的计划则把这些特殊条例施与每位公民。
So now Mr Obama’s plan simply extends these special deals to everyone.
对于卡塔尔电视台更深层次的批评不是因为支持者的背叛,而是因为其推行一种特殊的条例。
A deeper criticism of Al Jazeera is not that it sponsors rebellion, but that it promotes one particular stripe.
根据《国际卫生条例(2005)》,国际关注的突发公共卫生事件系指按特殊程序确定的不寻常公共卫生事件。
According to the IHR (2005) a public health emergency of international concern refers to an extraordinary public health event which is determined, under specific procedures.
《郑州市城市公共交通条例(草案)》日前出炉一项规定,乘客应主动让位给老人、孕妇等特殊乘客。
According to a new regulation of "Zhengzhou Public Traffic Ordinance (draft)" passengers will be required to give their seats to the old, the pregnant and others who need help.
在新的《女职工特殊劳动保护条例》发布后,她们将不会去从事某些特定的危险工作。
They will be forbidden to do certain hazardous jobs after a new regulation comes into effect.
在诉讼方请求或陪审团自身动议的特殊情况下,它可以延长本条例或陪审团确定的时间限定。
It may, at the request of a Party or on its own motion, extend, in exceptional cases, a period of time fixed by these Rules or by the Panel.
在诉讼方请求或陪审团自身动议的特殊情况下,它可以延长本条例或陪审团确定的时间限定。
It may, at the request of a Party or on its own motion, extend, in exceptional cases, a period of time fixed by these Rules or by the Panel.
应用推荐