有人会听到由福兰西斯 加布瑞尔演唱的浪漫民谣《我爱她至死不渝》;有的则听到的是由文森特 德莱姆带来的“中性歌曲”《饮茶时间》。
They heard either a romantic ballad – Je L'aime a Mourir (I Love Her to Death) by Francis Cabrel, or L'heure du The (Time For Tea) by Vincent Delerm which was classed as neutral.
文森特·德尔·博斯克的球队在与对手的较量中占据了主动,他们本能以一个更有说服力的成绩胜出,但是他们并未能转化战机为实际进球。
Vicente del Bosque's team dominated possession against their opponents and should have won by a more convincing score line but they couldn't convert their chances.
亚拉巴马州的理查德·谢尔比、华盛顿州的斯莱德·戈顿、阿拉斯加州的特德·史蒂文、田纳西州的弗雷德·汤普森、弗吉尼亚州的约翰·沃纳投了作伪证罪的反对票。
Senators Richard Shelby of Alabama, Slade Gorton of Washington, ted Stevens of Alaska, Fred Thompson of Tennessee, and John Warner of Virginia voted no on the perjury count.
此次与鲍文一同升空的还有指挥官史蒂芬·林赛,前首席宇航员、飞行员埃里克·鲍伊,以及宇航员阿尔文·德鲁,迈克尔·巴拉特和妮可·斯托特。
With Bowen aboard the shuttle are commander Steven Lindsey, the former chief astronaut, pilot Eric Boe, and astronauts Alvin Drew, Michael Barratt and Nicole Stott.
卡佩罗是泽比纳在尤文和罗马时的教练,他希望把泽比纳带到西班牙,同时想卖掉伍德盖特和埃尔·戈拉。
Capello, who worked with Zebina at both Juve and Roma, wants to bring Zebina to Spain as he tries to offload Jonathan Woodgate and Ivan Helguera this week.
作为制作人兼演员的加蒂斯同时流露,自己和52岁的编剧史蒂文莫法特是因为受到比利怀尔德1970年电影的启迪,才创作出那段打趣卷福和华生关系的段子。
But the co-creator and actor revealed that along with Steven Moffat, 52, they took inspiration from the 1970 Billy Wilder film and created the joke about Sherlock and Watson's relationship.
俄勒冈里德学院的MarkBedau说文特尔先生的工作相对传统的针对单个基因的基因工程迈出了具有标志性的重要的一步。
Mark Bedau of Reed College in Oregon says Mister Venter's work marks an important step over traditional genetic engineering of individual genes.
俄勒冈里德学院的MarkBedau说文特尔先生的工作相对传统的针对单个基因的基因工程迈出了具有标志性的重要的一步。
Mark Bedau of Reed College in Oregon says Mister Venter's work marks an important step over traditional genetic engineering of individual genes.
应用推荐