• 负责奥斯颁奖礼直播的制作人表示英国喜剧演员制作人萨莎·拜伦·科恩、演员詹森·贝、《办公室风云》《糊涂侦探》男主角史蒂夫·、《我喜剧狂》的蒂娜·以及《博物馆奇妙夜》男主角·斯蒂都将当晚颁发奖项。

    Telecastproducers say Sacha Baron Cohen, Jason Bateman, Steve Carell, Tina Feyand Ben Stiller will serve as presenters at the Academy Awards

    youdao

  • 叛军力量现在上校出生地以及主要堡垒不断向前推进

    Rebel forces are now advancing on the city of Sirte, Colonel Gaddafi's birthplace and his principal remaining stronghold.

    youdao

  • 叛军宣称他们明天打入上校的出生地腹地

    The rebels claim they could be in Sirte tomorrow, Colonel Gaddafi's birthplace and his heartland.

    youdao

  • 10月20日星期四架在苏上空巡逻无人机电子眼捕捉正在逃离的穆哈马·车队,有100辆汽车

    On Thursday, October 20, Muammar Qaddafi's fleeing convoy of 100 vehicles was captured on camera by a drone patrolling the skies above Sirte.

    youdao

  • 先生将肾脏捐献给父亲·顿小镇61岁的·,他已经历了10个月透析治疗。

    Kaster donated his kidney to his father, Phil Kaster, 61, of Canal Fulton, who was on dialysis for 10 months.

    youdao

  • 心目中的英雄津巴布韦领导人罗伯·穆加贝古巴领导人·以及利比亚领导人穆阿迈·

    Among his heroes, he counts Zimbabwe's Robert Mugabe, Cuba's Fidel Castro and Libya's Muammar Qaddafi.

    youdao

  • 石油化工重镇扎维亚港口城市米苏拉塔再到10月20殒命之地,许多居民区都毁于战火。

    Neighborhoods stand shattered, from the oil refinery town of Zawiyah to the port cities of Misurata and Sirte, where rebels killed Qaddafi on Oct. 20.

    youdao

  • 另外报导指出,利比亚第二大城发生了冲突。苏出生地,位首都东面

    There were also reports of clashes in the second-largest Libyan city of Sirte, Mr. Gadhafi's birthplace, east of the capital.

    youdao

  • 中东电视台半岛电视台播放了画面武装人员在苏街道上拽时,他虽在流血还活着

    The Mideast television al Jazeera showed footage of Qaddafi, bloodied but alive, as he was dragged around by armed men on the streets in Sirte.

    youdao

  • 统治利比亚40多年穆阿昨天杀死之前躲藏家乡肮脏下水道

    Muammar Qaddafi, the ruler of Libya for more than 40 years, was killed yesterday after hiding in a filthy drainage in his hometown city of Sirte.

    youdao

  • 叛军认为上校并不因此他们能够等待收复这个城市

    The rebels believe that Colonel Gaddafi is not in Sirte, and therefore they can afford to wait to take the town.

    youdao

  • 名反对派指挥官坚称,在苏,效忠战斗人员驱赶越来越范围

    One rebel commander claimed that Gadhafi loyalists were being driven back into an increasingly smaller pocket of territory inside Sirte.

    youdao

  • 上校的家人希望尸体埋葬这位领导人位于苏家乡

    Colonel Gaddafi's family wanted the bodies to be buried outside the former leader's hometown of Sirte.

    youdao

  • 尸体最终在苏战斗的米苏拉塔基地士兵的一个捕获。

    Qaddafi's body was ultimately seized by a brigade of Misurata-based fighters who had been fighting in Surt.

    youdao

  • 效忠利比亚罢黜领导人的战斗人员星期天继续保卫他们在班尼瓦里据点,而他们的前反叛对手还努力取得进展

    Fighters loyal to Libya's ousted leader Moammar Gadhafi continued Sunday to defend their strongholds of Bani Walid and Sirte, as their former rebel opponents struggle to gain ground.

    youdao

  • 同时通往苏道路冲突在继续。这是在亲力量控制之下少数几个利比亚城镇之一

    Meanwhile, clashes have been continuing on the road to Sirte, one of the few Libyan towns still under the control of pro-Gaddafi forces.

    youdao

  • 北约战机最后据点之一,发动猛烈攻击。

    Nato planes have bombed targets in one of the last pro-Gaddafi strongholds, Sirte.

    youdao

  • 身处攻占利比亚激烈战斗中显然名士兵表现的相当“定”。苏是利比亚逃亡领导人最后几个要塞之一

    This fighter is clearly keeping calm amidst the fierce battle to take control of the Libyan town of Sirte, one of the last strongholds of fugitive leader Muammar Gaddafi.

    youdao

  • 激烈战斗席卷班尼瓦里的据点。班尼瓦里位于苏南方沙漠

    Bitter fighting also engulfed the Gadhafi stronghold of Bani Walid, in the desert south of Sirte.

    youdao

  • 激烈战斗席卷班尼瓦里的据点。班尼瓦里位于苏南方沙漠

    Bitter fighting also engulfed the Gadhafi stronghold of Bani Walid, in the desert south of Sirte.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定