马丁·邦尼特将军要求反叛分子们投降。
温菲尔德·斯科特将军被派去攻占墨西哥城。
请喝咖啡,福特将军。
卡特将军指挥伞兵团。
知情人士说卡特将军即将得到一份激进的结论。
Insiders say General Carter is reaching radical conclusions.
莱因哈特将军,接到来自奥米克戎区的视觉通信。
General Reinhardt, incoming eyes only transmission from the Omicron sector.
文森特将军命令我们来这里寻找传送门,但我们迷路了。
General Vincent ordered us to look for the portal, but we lost our way.
李向格兰特将军发出报文,请求与之会面,商讨投降条款。
Lee sent a note to General Grant asking to meet with him to discuss surrender terms.
唯一似乎能够带领北方军赢得胜利的将军就只有格兰特将军了。
The only general who seemed able to win victories was Ulysses Grant.
报上说格兰特将军也要来的,但他乘坐晚班火车到新泽西去了。
It was announced in the papers that General Grant would also be present, but that gentleman took the late train of cars for New Jersey.
林肯要求他在温菲尔德·斯科特将军退休后担任美国陆军最高指挥官。
Lincoln asked him to be head of the army when General Winfield Scott retired.
我确信莱因哈特将军和福尔塞提将军在这件事情上,认同我的看法。
I'm sure General Reinhardt and Admiral Forsythe concur in this matter.
两军合力,共击北军进攻,转而与尤利西斯·格兰特将军之师进行会战。
Perhaps the two armies could defeat Union forces moving up through the state. Then they could turn to meet the army of General Ulysses Grant.
再一个就是重建工作中存在的错误和错失的机会,丹纳特将军也谈到了其中一些。
Then there are the errors and missed opportunities of the reconstruction effort, some of which General Dannatt also discussed.
数小时后,格兰特将军骑马穿过乡间小路,来到阿波马托克斯法院的一座山村。
A few hours later, General Grant rode into the crossroads village of Appomattox Court House.
虽然害怕打猎、从不伤害动物或鸟类,格兰特将军却宣布要为自己的理想而战斗到死。
Horrified of game hunting and never to shoot an animal or bird, Grant declared he would fight to death for his ideal.
他表演的特技!作战时擅离职守!凯伦只是想赶在卡特将军修理他之前,先对他动手。
That stunt he pulled! Deserting his post in time of battle! Karen just wanted a little piece of him before Admiral Hunter went to work on him.
1863年7月4日,尤利西斯·格兰特将军包围了密西西比维克斯堡,迫使邦联军投降。
Also on July 4, 1863, General Ulysses Grant was able to force the surrender of the besieged city of Vicksburg, Mississippi.
加尔松先生的调查驱使皮诺切特将军在伦敦被逮捕和对阿根廷海军舰长在马德里被审判和指控。
Mr Garzon's investigations provoked the arrest of General Pinochet in London and the trial and conviction of an Argentine navy captain in Madrid.
格兰特将军开始学习到战争中一门重要的课程:防御战术的进步已经远无大于进攻战术的进步。
General Grant was beginning to learn an important lesson of the war. The methods of defense had improved much more than the methods of attack.
本月早些时候,该区域美军最高指挥官,斯坦利·麦克克莱斯特将军在一次采访中表示叛军获胜。
Earlier this month, General Stanley McChrystal, the US's top commander in the region, suggested in an interview that the insurgency was winning.
卡特将军的总结也在避免开始形势不利情况下的“逆流”冲突与能力建设方面进行了许多重点描述。
General Carter's review is also putting a lot of emphasis on "upstream" conflict prevention and capacity -building.
李将军于7月3日下令袭击联邦军中部防线,由乔治·皮科特将军率领的先遣队率先撕开联邦军防线。
On July 3 Lee ordered an assault on that center, spearheaded by Major General George Pickett's fresh division.
李将军于7月3日下令袭击联邦军中部防线,由乔治·皮科特将军率领的先遣队率先撕开联邦军防线。
On July 3 Lee ordered an assault on that center, spearheaded by Major General George Pickett's fresh division.
应用推荐