提供充足的个人防护设备是一项特别紧急的需要。
Provision of adequate personal protective equipment is a particularly urgent need.
当情况特别紧急,无法实施点火解围和冲越火线避险时,应选择就地卧倒避险。
When the situation is particularly urgent, can not rescue the implementation of the ignition and the red line of fire more hedging, the hedge should be selected place to lie down.
如果已存在的需求不是重要的或者这至少不是特别紧急的,我们可以推迟或者去除这个需求来为新的需求在时间进度和预算上腾出空间。
If an existing requirement wasn't important, or at least wasn't time-critical, we'd defer or remove it to make room for a new feature in the schedule and budget.
好的压力可以推动我们更加努力地工作、完成特别的挑战或是在紧急的情况下自救。
Good stress motivates us to work hard, rise to a special challenge or save our lives in an emergency.
白宫中有一个完善的军事辅助和特别电话线路系统,严阵以待,为紧急事件做好准备。
In the White House there is a well-established system of military aides and special phone lines standing by, ready for an emergency.
在紧急情况中,特别明确的是,无知识的行动正如无行动的知识一样是无用的。
In emergencies it is particularly clear that action without knowledge is just as wasted as knowledge without action.
去年,她面临了“紧急”赋税,缓和国家金融危机的特别征税,这使得本来就艰难的一年更加棘手。
Last year, she was faced with "urgent" taxes, AD hoc levies to alleviate the country's financial crisis, which made a difficult year even trickier.
特别功能,如停车,信用卡优惠,折扣,许可证,担保,送货条款,以及紧急服务。
Special features such as parking, credit CARDS honored, discounts, licenses, guarantees, delivery policy, and emergency services.
我们必须确保能够持续良好运转,特别是如果紧急事件出现升级之时。
We need to be assured that we continue to function well, especially if the emergency escalates.
应该派遣更多的救援力量,特别是紧急援助,来帮助那些仍被埋在废墟之中的灾民。
It is better to send more enforcement, especially in emergency aid... which can help those who are still buried in the rubble.
目前最紧急的卫生需要是预防传染病,特别是腹泻、痢疾和伤寒等水源性疾病的暴发。
The most urgent health need now is to prevent outbreaks of infectious disease, and particularly of water-borne diseases such as diarrhoeal diseases, dysentery and typhoid.
在手机或者钱包中留一个紧急联系人的联系方式绝对是个明智之举,特别是当你独自旅行时,罗斯说。
Keeping an emergency contact in your cell phone or wallet is always a smart idea, especially when traveling alone, Rose said.
不随意,你将很开心看到储蓄增长,特别是当紧急情况发生时。
Not optional. You'll be glad as the savings grows, and especially when emergencies come up.
努德斯·特伦博士说:“采取紧急措施解决极端耐药结核的问题至关重要,特别是在艾滋病毒高流行地区。”
"It is critical that urgent steps are taken to address XDR-TB, especially in areas of high HIV prevalence," said Dr Nordstrom.
联邦紧急措施署被批评应对飓风卡特里娜缓慢和协调不善,特别是应对新奥尔良的洪水。
FEMA came under withering criticism for its slow and poorly co-ordinated response to Katrina, particularly to the flooding of New Orleans.
紧急出口门均不能上锁,可以顺着疏散方向向前推开,无需运用任何特别开门知识。
Emergency exit doors should be open freely (unlocked) in the direction of travel, and without any special knowledge to open.
除非采取紧急行动来减少潜在的危险因素,特别是烟草使用,否则在未来十年中慢性阻塞性肺病的死亡人数预计将增加30%以上。
Total deaths from COPD are projected to increase by more than 30% in the next 10 years unless urgent action is taken to reduce underlying risk factors, especially tobacco use.
撤销特别法庭和结束埃及全国的紧急状态(自从1939年起实施至今);
an end to exceptional courts and Egypt's state of emergency (in nearly continuous effect since 1939);
但人们可能担心直接对陌生人的口部吹气会传染疾病,特别在紧急情况下培训过程容易忘记。
But people may worry about getting sick from blowing into a stranger's mouth. Also, the training is easy to forget, especially during an emergency.
他说当他了解到她把生病的孩子留给她丈夫来到办公室(Matsumoto小姐说有时候工作上的紧急事件必须第一位处理)的时候他特别感到厌烦。
He says he was especially turned off when he learned she had left her sick baby at home with her husband to come to the office (Ms. Matsumoto says work emergencies sometimes must come first.)
他说当他了解到她把生病的孩子留给她丈夫来到办公室(Matsumoto小姐说有时候工作上的紧急事件必须第一位处理)的时候他特别感到厌烦。
He says he was especially turned off when he learned she had left her sick baby at home with her husband to come to the office (Ms. Matsumoto says work emergencies sometimes must come first.)
应用推荐