在农业地区,特别是对贫穷的移民来说,它们是一种很容易找到的、丰富的食物来源。
They were an easily found and plentifully available food source in farming areas, especially for poor immigrants.
而且,所有这一切的证据都是零零星星的;也并不表示移民要为整体出生率增长负有特别大部分的责任,至少在法国不是这样。
Still, the evidence for all this is patchy; and it does not suggest that immigrants are responsible for a particularly large part of the overall fertility rise, in France at least.
在美国移民史中大西洋扮演着一个特别的具有构成性影响的角色--对大多数美国人的祖先而言,大西洋是一条通往美好生活的危险走廊。
The Atlantic played a particularly formative role in U.S. history through immigration — for the ancestors of most Americans, the ocean was a treacherous passageway to a better life.
1950-1951 年,在美国友人的帮助下,卡尔梅克代表才能够建立“卡尔克梅移民事务特别委员会”。
In 1950 and 1951, with the help of American friends, the Kalmyk representation was able to found the “Special Committee on the Kalmyk Immigration Affairs.
特别值得一提的是,国际移民组织(IOM)现在担心,因为“国人与移民之间的工作竞争增加”,将再次出现仇外。
The International Organisation for Migration (IOM), among others, now worries that once again xenophobia will rise as “job competition increases between nationals and migrants”.
我怀疑这些调查结果是否与农村黑人移民的典型状况相符,特别是那些从南方迁往北方和西部的黑人。
I doubt that these findings conform to the general stereotype of the economic status of black rural migrants, especially those who have come to northern and western cities from the South.
移民也不能直接申请“特别居住许可”:非法移民只能在拘禁期间递交一次申请,要不然就只有向移民局方面交代身份,等到遣返时再碰碰运气。
And people cannot apply directly for an SRP: illegal residents can only request it once in detention, or turn themselves in and try their luck while deportation proceedings are under way.
美国人口普查局(CensusBureau)发布的年度《美国社会调查》显示,建筑业工作岗位的减少使得移民工人、特别是墨西哥工人的流入量有所减少。
Fewer jobs in construction lured less immigrants from their home countries, especially those from Mexico, according to the Census Bureau's annual American Community Survey.
高尔夫正如阿联酋的许多运动项目一样,对当地人并不是特别有吸引力,所以这里大部分的高尔夫玩家都是游客或移民。
Golf, like many sports in the United Arab Emirates, is not a particularly big draw for locals, so the majority of players at Emirates are visitors or expatriates.
在这场危机中,这位国际移民组织的女发言人说,撒哈拉沙漠以南的非洲人特别容易遭受肢体上的攻击,有些人已经遭到杀害。
Throughout the crisis, the IOM spokeswoman says, sub-Saharan Africans have been particularly subject to physical attacks, and some have been killed.
我要特别指出由美国移民与海关执法局领导牵头的国家知识产权协调中心所作的出色工作。
In particular, I would like to note the great work being done through the National Intellectual Property Rights Coordination Center, which is led by our colleagues in u.
接着,对有关三峡工程兴建的一些主要问题,特别是大家非常关心的水库移民和生态环境等问题进行了论述。
Then, some principal problems about the construction of Three Gorges Project, particularly, the resettlement, the ecology and the environment of much interest to the public, are discussed.
但是,南妮还有另外一个情人,其实从邻近的年轻移民,其中一分,但在投标的公平,特别是谁是贝利最危险的对手之一。
But Nannie had another lover, in fact a score of them from among the neighboring young settlers, but one in particular who bid fair to be Billy's most dangerous rival.
为了使移民家属不致分离起见,移民法对已核准移民的同行家属,有特别优待的规定。
In order to avoid separation of the sake of the families of migrants, immigration law has been approved by the families of immigrant counterparts, the provisions of special preferential treatment.
几乎一半中国有钱的人要移民到另一个国家,因为他们不喜欢在自己的国家制度,特别是国家的独生子女政策。
Almost half of wealthy people in China want to leave to live in another country as they don't like the system in their own country, especially the country's one child policy.
几乎一半中国有钱的人要移民到另一个国家,因为他们不喜欢在自己的国家制度,特别是国家的独生子女政策。
Almost half of wealthy people in China want to leave to live in another country as they don't like the system in their own country, especially the country's one child policy.
应用推荐