重要缺点:后腿明显部平行。大腿弯曲。后角特别直。
Important faults: Definite deviation in relation to parallelism of the legs. Bowed legs. Hind angulation excessively straight.
魁北克一直都与法国有着特别密切的联系。
他一直格外幸运或者特别聪明, 不管是其中的哪一个。
He has been extraordinarily fortunate or clever, whichever is the right word.
在荷马的两部史诗中,《奥德赛》一直比《伊利亚特》更受欢迎,也许是因为它不是特别受欢迎的英雄。
Of Homer's two epic poems, the Odyssey has always been more popular than the Iliad, perhaps because it not particularly likable hero.
我揣着一些浪漫的想法来到发展中国家,那里的每个人都特别积极,但一直没有机会。
I had sort of a romantic idea when coming to a developing country where everyone is super motivated but just does not have opportunities.
但是对于今年,从年初就一直低迷至今,于是这月应当会特别脆弱。
But it is particularly weak when you come into the month down year-to-date as we have this year.
“原因确实有很多,但最主要是,我们想让人们记忆中的我们一直是那么美丽和特别,永远。” 信中说。
But mostly to preserve what is beautiful and special about the band and have it stay that way.
人类,特别是人口带来的压力和动荡一直伴随我们至今。
The human, and particularly demographic, consequences of the stress and upheaval that it caused are with us to this day.
这是很特别的体验,我一直很期待来这里。
It is something very special and I was really looking forward to being here," Nadal said.
美联储官员可能会证明经济增长疲软而没有必要使用这些工具,特别是如果失业一直处于高位的话。
Its officials may prove too slow to use them, particularly if unemployment remains high.
这是专家们,特别是美国专家们多年来一直在追问的问题。
It's a question experts have been asking for years, especially in the US.
从那之后,我一直在惦记着他。特别是当生活不如意,或者当我孤独的时候。
Ever since, I have thought about him constantly, especially when life is hard for me or I'm lonely.
由于需求,特别是欧洲的需求一直低迷,亚洲的出口数月以来持续放慢。
Exports from Asia have been softening for months as demand in Europe, in particular, has slowed.
我将一直努力去为艾伦做些“特别”的事。
过去十年左右,其他种姓群体一直跟在帕西的后面走,特别是查玛尔。
Over the past decade or so other caste-groups have followed the pasis’ lead, especially the chamars.
但是,伊朗领导人一直向安理会其它成员示好,特别是巴西和土耳其。
But its leaders have been courting other Security Council members, especially Brazil and Turkey.
例如,如果森林中捕猎活动一直很频繁,特别是灵长类动物数量锐减了,那么这个森林中的树苗就会减少。
For example, there are fewer seedlings in forests where there has been a lot of hunting, especially where primate Numbers have been greatly reduced.
我记得当时我们特别兴奋,每天就很少休息,一直工作。
I remember we were so excited that we kept at it for days with little rest.
维尔马伦是一个特别的球员,他一直在球场上为球队做着巨大的贡献,我们期待他成为阿森纳俱乐部未来的一部分。
Thomas is a special player, who has always made a huge contribution on the pitch and we are looking forward to him being a part of our future at Arsenal Football Club.
很明显他们都是直人,因为他们在评论中会特别强调这一点。
It is clear they are straight because they make a point of stating it in the comments.
我一直在让你留心观察并且注意身边特别的人。
I am asking you to look around and notice amazing people around you.
我认识的一家公司两年前解雇了它的首席执行官,且自那时起,一个由高级职员组成的特别委员会一直管理着该公司。
One company I know fired its chief executive two years ago, and has since been run by an AD hoc committee of senior staff.
自从儿童时代起,我一直特别讨厌别人威胁我。
Ever since I was a little boy I have hated to be threatened.
概述——无论是面对面的交流还是打电话,概述都是让对方知道你一直在认真倾听的特别有效的技巧。
Summarizing - This is a particularly powerful technique for showing the speaker you've been paying attention whether you're in a face-to-face situation or listening over the phone.
概述——无论是面对面的交流还是打电话,概述都是让对方知道你一直在认真倾听的特别有效的技巧。
Summarizing - This is a particularly powerful technique for showing the speaker you've been paying attention whether you're in a face-to-face situation or listening over the phone.
应用推荐