因此,许多小学,特别是那些大城市的,不让学生在休息期间参加户外活动,担心他们可能会受伤。
As a result, many primary schools, especially those in big cities, do not let students join in outdoor activities during breaks, fearing that they might get hurt.
你在去年暑假期间做了什么特别的事吗?
Did you do anything special during the last summer vacation?
上海合作组织峰会期间,青岛向世界展示了什么特别的东西吗?
Did Qingdao show anything special to the world during the SCO Summit?
就个人而言,回想我担任此职务期间所遇到的人们,有两次特别难忘。
Personally, when I remember the people I have met during this job, two special encounters stand out.
活动关系图对于在域业务建模期间详细描绘业务流程工作流特别有用。
Activity diagrams are particularly useful in detailing the workflow of business processes during domain business modeling.
彩排期间上演的烟花表演特别壮观。
The fireworks show displayed during the rehearsal was especially spectacular.
由于在生命的最初两年期间仍然需要碘来促进脑发育,幼儿还特别面临危险。
Young children are also particularly at risk because the brain still needs iodine for its development during the first two years of life.
更有可能的是,在大选期间他将辩倒约翰·麦凯恩——坚定的自由贸易论者,却不是特别的能言善辩——从而把全球观点朝保护主义方向推进,令人郁闷。
More likely, during the general election he will out-argue John McCain, a stout but not especially articulate free-trader, and nudge global opinion in a depressingly protectionist direction.
我和很多美国人都特别赞赏您谈到二战期间美国“飞虎队”的飞行员飞越喜马拉雅山脉,向中国提供援助的情况。
I and many Americans appreciated, particularly, your references to the American Army Air Corps pilots who flew across the hump of the Himalayas to bring assistance to China during World War II.
但如果建好了基础设施,广告商就会来找你,特别是在奥运会期间。
But if you build it, the advertisers will come, especially during the Olympics.
最佳真人短片《爱神》,一部关于一个现代丘比特的电影,导演卢克·马西尼特别感谢了其在影片拍摄期间做后勤工作的母亲。
Live action short went to "God of Love" by Luke Matheny, who thanked his mother for doing craft services during shooting the film about a modern-day Cupid.
特别是,当就业情况出现2007年到2009年期间那样的下跌时,我们需要大幅度的就业增长以弥补失去的阵地。
In particular, when employment falls as much as it did from 2007 to 2009, you need a lot of job growth to make up the lost ground.
自2002年以来,在国家结核控制规划预算方面已有大量增加,并且在负担沉重国家可用于结核控制的资金方面已有极大改善,特别在2003年和2004年期间已有大量增加。
There has been a big increase in NTP budgets and a big improvement in the funding available for TB control in the HBCs since 2002, with particularly large increases between 2003 and 2004.
了解中东欧,特别是在二战期间的中东欧,一个更好方式就是去发现并讲述类似的故事。
One of the better ways to understand central and eastern Europe, especially its wartime history, is to uncover and to tell such stories.
该标记列表—在实际的文档解析期间在特别基础上生成—用作结构示意图中使用的单字节标记占位符的索引。
This list of tags — generated on an AD hoc basis during the actual document parsing — was used as an index for single-byte tag placeholders used in a structure schematic.
特别是鸡尾酒疗法开始后不久,免疫系统恢复期间出现的机会感染,这可能需要特殊的治疗。
In particular, some opportunistic infections may be unmasked shortly after the beginning of HAART as the immune system starts to recover, and these may require specific treatment.
奥普拉近日录制了告别秀特别节目《奥普拉惊喜巨献》,分为两期,将在最后一期脱口秀之前播出。 录制期间,众多一线明星接连登场,让奥普拉流下了感动的泪水。
Oprah Winfrey wiped away tears as celebrity after celebrity surprised her during a farewell double-episode taping of "The Oprah Winfrey Show" that will precede her finale .
因此,食品化学家对植物性食物在成熟和后熟期间所发生的碳水化合物组成的自然变化特别感兴趣。
The natural changes in carbohydrate composition that occur during maturation and post harvest ripening of plant foods is therefore of particular interest to food chemists.
Drupal提供一个特别的“离线模式”,以在升级期间保持站点的静态功能。
Drupal provides a special "Offline mode" to keep a site functional but static during an upgrade.
公司总裁魏家福介绍说:“在中远,我们想各种办法降低排放量,我们特别注意降低新造船只的排放量。 对现有船只,则采取泊岸期间减少船只引擎的使用,进入港口后关掉引擎等措施。
"At COSCO we do our best to reduce emissions, especially we are reducing them in new-builds, " says company president Wei Jiafu.
我们被告知,登山也许不像曾经的那样是一次精神旅程了,还有许多其他人会和我们一起登山,特别是在盂兰盆节期间。
We were warned that it might not be the spiritual journey it once was and that we would be sharing it with many others – particularly during the Obon holiday period.
在其执行期间使用一个协调点的活动A1和显示了在其执行期间有嵌套活动的活动A2是特别相关的。
Particularly relevant are activity A1 that uses one coordination point during its execution and A2 that shows a nesting of activities within its execution.
在会议期间,一位著名发言者是非常抢手的,特别是对于电视和电台而言。
A star speaker will be in great demand during the conference, especially by television and radio.
虽然身体意象只是自我形象的一部分,但是对于一个十几岁的男孩来说,特别是在发育期间,他的外表很容易成为他全部自我形象的中心。
Although body image is just one part of our self-image, during the teen years, and especially during puberty, it can be easy for a guy's whole self-image to be based on how his body looks.
在奥运期间他们特别急切的让所有不安份子老实起来,而许多市民自己也希望奥运会能够顺利进行。
During the Olympics they were particularly anxious to keep the disgruntled out of sight. And many citizens themselves wanted the games to go smoothly.
您的详细信息可能会不同,特别是您预期停用期间的部分功能时。
Your details may be different, especially if you anticipate partial functionality during the outage.
我们过去就用亚马逊的排行榜来说明最畅销的笔记本电脑,特别是在圣诞购物期间。
We've used Amazon's lists in the past to denote the top selling laptops especially during Christmas shopping periods.
乌克兰疫情可能表明冬季期间该病毒在北半球,特别是在东欧那些典型的卫生保健机构中会有何种表现。
The outbreak in Ukraine may be indicative of how the virus can behave in the northern hemisphere during the winter season, particularly in health care settings typically found in Eastern Europe.
乌克兰疫情可能表明冬季期间该病毒在北半球,特别是在东欧那些典型的卫生保健机构中会有何种表现。
The outbreak in Ukraine may be indicative of how the virus can behave in the northern hemisphere during the winter season, particularly in health care settings typically found in Eastern Europe.
应用推荐