最大的损失者将为不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
The big losers will be the undeveloped countries, especially in sub-Saharan Africa.
然而,碳储存的损失和死亡率也较高,特别是死亡率比在农村森林的要高出一倍以上。
However, loss of carbon storage and death rates are also higher, especially death rates are more than double higher than those in countryside forests.
想完全弥补我们在跑步过程中损失的的水分是不可能的,特别是当环境非常炎热和潮湿的时候。
We are not capable of replacing all fluids lost in sweat when we run, especially when it is very hot and humid.
尽管希腊本身并不是一个特别大型的经济体,它所借贷的款额却是庞大,一旦违约,可能波及许多国家的银行,造成一波巨大的损失。
While Greece is not a particularly large economy, it has borrowed such large sums that a default might send a wave of damage through Banks in many other nations.
作为一个“特别大使”,他需要评估意外死伤带来的损失。
As Special Master he had to assess the value of losses due to wrongful deaths and injuries.
哪怕是一个超级大国,尽量减少损失有时也是明智的,特别是当它已经付出了人命与财力的惨重代价时。
Cutting your losses is sometimes the sensible thing to do, even for a superpower, and even after paying a heavy price in lost lives and wasted money.
每股收益为66美分(其中不包括1美分的特别项目损失),高于大多数分析师预测的61美分。
Earnings were 66 cents per share, excluding a one cents special-items loss, above the analyst consensus for 61 cents.
在危机时刻,就连华尔街金融大鳄也会感到害怕,特别是在他们自己的钱有可能受到损失时。
Even Wall Street titans feel fear in troubled times, especially when it comes to their own money.
官方还公布了各机构的详细的潜在损失预测数据。对于一些拥有特别高的风险放贷结构的机构潜在损失可能是天文数字。
Officials also disclosed detailed estimates of potential losses at individual Banks, concluding that losses could skyrocket at institutions with particularly risky loan portfolios.
美国经济可能会减缓,但世界其他地方,特别是新兴市场,却能够弥补这些损失。
The American economy may be slowing but the rest of the world, particularly emerging markets, can make up for it. As a result, corporate profits can continue to be strong.
造成特别重大损失的,处五年以上有期徒刑。
If especially heavy losses are caused, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years.
讨论俄罗斯的提议不会给美国带来任何损失(在不忽视北约,特别是东欧国家自身的防御能力的情形下)。
The United States loses nothing by talking about Russia’s proposal (without neglecting NATO’s own defense capabilities, especially in Eastern Europe).
想完全弥补我们在跑步过程中损失的的水分是不可能的,特别是当环境非常炎热和潮湿的时候。
We are not capable of 'replacing' all fluids lost in sweat when we run. Especially when it is very hot and humid.
要是这种杠杆式ETF遭受了巨大的损失,整个行业的名声都有可能受到影响,特别是在私人投资者之间。
Were a leveraged ETF to suffer huge losses, the reputation of the entire industry might be affected, particularly among private investors.
特别是,监管者处理“局外人”——即那些在金融危机中损失高于平均水平的银行——问题是至关重要的。
In particular, it is vital that regulators deal with the "outliers", Banks that lose more than average in a crisis.
现在还有大量的不确定性存在,特别是贷款损失的规模。
A great deal of uncertainty remains, not least about the scale of lending losses.
意识到如果多哈回合失败将会带来损失,一些重要的谈判力量特别像巴西,最终还是准备妥协的。
Conscious that they will lose if Doha fails, some big trade powers, notably Brazil, at last appear ready to compromise.
一些律师称在最近的损失发生后,涉及到对冲基金的案子特别引人注目。
Some suggest cases involving hedge funds will be especially prominent after recent losses.
日本特别强调了要将提高能源利用的效率作为弥补核能所造成损失的一种方式,尽管日本的能源利用本来就已经很高效了。
And don't forget improving energy efficiency, mentioned specifically by the already efficient Japanese as a way to compensate for lost nuclear power.
考虑到日益受到关注的DNA损失,这可能是一项特别的结果。
This is especially an issue given the concern raised about DNA damage.
特别在外部环境中,太阳能连接软管的绝缘层可有效地降低水循环时的能量和热量的损失。
Especially in external environments, preferring hoses with insulating prevents energy and heat losses which are exteremely important for the whole system.
特别在外部环境中,太阳能连接软管的绝缘层可有效地降低水循环时的能量和热量的损失。
Especially in external environments, preferring hoses with insulating prevents energy and heat losses which are exteremely important for the whole system.
应用推荐