抑郁症是高度可治疗的疾病,哪怕是特别严重的情况。
Depression, even the most severe cases, is a highly treatable disorder.
世界银行支持特别项目小组的成员说,他们一般还受创伤后综合症、噩梦、偏执、进攻性和暴力行为、以及抑郁症的影响。
They also tend to suffer from post-traumatic stress syndrome, nightmares, paranoia, aggressive and violent behavior and depression, say members of the World Bank team supporting the projects.
英国伦敦大学学院的马克·哈默医生说,早先的研究发现,吸烟者患精神疾病的比率较高,特别是抑郁症。
Dr. Mark Hamer of University College London says previous research found that smokers have a higher rate of mental illness, specifically depression.
研究表面患抑郁症或者是承受巨大压力的人脉特别容易得医学疾病,例如是传染性疾病,甚至是癌症。
Research has shown that depressed or stressed-out people tend to be more susceptible to medical ailments, such as infectious diseases and perhaps even cancer.
现代的人好象特别脆弱,报纸上天天报道众多名人得抑郁症,这些人一定是从一个极端走向别一个极端。
The modern people seem particularly fragile, the newspaper reported every day many celebrities have to depression, these people must from one extreme to another extreme.
这些症状的历史,特别是抑郁症的持续时间,可以帮助了解心理学家的整体生活带来的影响,对抑郁症的人。
The history of symptoms, especially the duration of the depression, can help a psychologist understand the overall impact of the depression on a person's life.
许多经济学家认为,急剧下降后,1930年国际贸易帮助恶化抑郁症,特别是对国家的显着依赖外贸。
Many economists have argued that the sharp decline in international trade after 1930 helped to worsen the depression, especially for countries significantly dependent on foreign trade.
意大利新的研究结果表明肉瘤的免疫状态下,时常发生精神状态异常,特别是抑郁症。
New Italian research adds to evidence that people with the immune condition called sarcoidosis often suffer from mental health problems, especially depression.
结论普及宣传抑郁症知识,提高整体人群,特别是综合医院时抑郁症的识别能力刻不容缓。
Conclusion It is important to popularize the knowledge of depression, improve the cognitive ability to depression of whole population, especially the comprehensive hospital.
结论普及宣传抑郁症知识,提高整体人群,特别是综合医院时抑郁症的识别能力刻不容缓。
Conclusion It is important to popularize the knowledge of depression, improve the cognitive ability to depression of whole population, especially the comprehensive hospital.
应用推荐