日本年轻人对此特别漠然和迷惘。
Young Japanese, in particular, feel apathy and bewilderment.
就如我之前说过的那样,我们——特别是萨默斯先生和伯南克君——欠日本人一个道歉。
As I've said before, we - and particularly Summers-san and Bernanke-sama - owe the Japanese an apology.
使用火车网络是很可行的,特别是欧洲内部的城市之间旅行或者是像日本那样基础建设优良和火车可靠的地方。
Using the train network is a viable option, especially if journeying city-to-city within Europe and places like Japan where the infrastructure is good and the trains are reliable.
在地震和海啸袭击了日本东北地区之后,特别是核电站受到破坏,导致这条供应链被切断,很多工厂被迫停产。
That supply chain was disrupted when the earthquake and tsunami hit Japan's northeast, damaging a nuclear plant and forcing many factories to stop production.
最有余地增加国内支出的顺差国家——特别是日本和德国——目前做得还不够。
The surplus countries with the most leeway to increase domestic spending - Japan and Germany, in particular - are not yet doing enough.
在日本的“太空世界”主题公园中,鱼类、螃蟹和其他贝壳类生物被埋入冰层,作为一个被称为“冰之水族馆”的冬日特别景致。
Fish, crabs and other shellfish were embedded in the ice as part of a special winter attraction, called "Freezing Port," at Japan's Space World theme park.
这包括来自日本海啸的残骸碎片,科学家们发现这些垃圾,特别是在太平洋中的鱼和鸟中的塑料。
That includes debris from the Japan tsunami, scientists are finding that trash, especially plastic inside fish and birds out in the Pacific.
《死亡之屋4特别版》的街机游戏机犹如众多步履蹒跚的僵尸一般,开始进入到日本各地指定的游戏厅和娱乐中心里。
Like so many shambling undead units of the house of the dead4special arcade game have started making their way into select arcades and amusement centers throughout Japan.
和日本的泡沫时期如出一辙,导致全球金融危机的岁月会将一包沉重的债务负担压在银行和家庭的资产负债表上——特别是在英国和美国。
Like Japan's bubble years, the years that led to the global financial crisis have left a heavy legacy of debt on the balance-sheets of Banks and households, especially in Britain and America.
我觉得这肯定和日本人的语言习惯有关,他们用特别的词汇和风格来向年长或地位比他们高的人表达尊敬。
I think it must have something to do with the fact that the Japanese use special words and styles to show respect for an older person or a person at a higher position than themselves.
除此之外,还有丰富的清酒和日本威士忌供君选择,这真的让我特别兴奋。
Beyond that, the extensive sake and Japanese whisky selection truly blows my mind.
我总是很高兴能够去日本和其他的亚洲国家,他们总能给我特别的欢迎。
I always gladly go to Japan and to Asian countries, they always give me a special reception.
日本人对自然美和色彩美的感觉特别敏锐和纤细,含有丰富的艺术性。
Japanese sense of beauty toward nature and color is particularly sharp and delicate, with plenty of artistries.
他特别提到了澳大利亚拟加强与中国、印尼、日本、韩国和印度等亚洲国家的双边关系。
He especially mentioned that Australia plans to strengthen bilateral relations with such Asian countries as China, Indonesia, Japan, Korea, India, etc.
1977年,日本学校事故研究特别委员会通过了“学校事故损害赔偿法案”和“学校灾害补偿法纲要案”。
In 1977, Japanese Accident Study Special Committee passed "the Bill on School Accident and Injury Compensation" and "the Bill on School Calamity Compensation Outline".
日本领导人的声明不太可能让其邻国满意,特别是韩国和中国。
It is not likely that the Japanese leader's statement will satisfy the country's neighbors, especially South Korea and China.
此书虽为明朝学者洪应明所写,但至今仍畅销不衰,特别是在近20年来的中国和日本形成了《菜根谭》热。
Part One is a brief introduction to Cai Gen Tan, a popular book written by Hong Yingming, a scholar of the Ming Dynasty, and a best seller in China and Japan during the recent 20 years or so.
当时,一个特别的异议点在于,条约草案虽然说明日本放弃萨哈林岛南部和千岛群岛,却没有明确说日本将承认苏联对这些领土的主权。
" The State Department later clarified that "the Habomai Islands and Shitokan … are properly part of Hokkaido and that Japan is entitled to sovereignty over them".
当时,一个特别的异议点在于,条约草案虽然说明日本放弃萨哈林岛南部和千岛群岛,却没有明确说日本将承认苏联对这些领土的主权。
" The State Department later clarified that "the Habomai Islands and Shitokan … are properly part of Hokkaido and that Japan is entitled to sovereignty over them".
应用推荐