托马斯从未失去对哈丽雅特的感情。
哈丽雅特不停地摆弄桌上的一支钢笔。
她至少给哈丽雅特提供了一个宁静的、充满爱的家。
She had, at any rate, provided a peaceful and loving home for Harriet.
丽雅·庞弗雷特及罗文·米勒展示了他们如何使用“解决方案工具包”来解决冲突。
Liya Pomfret and Rowan Miller demonstrate how they use the "solutions kit" to resolve conflicts.
可是五个女儿接接连连地出世,儿子还不知道在哪里;丽迪雅出世多少年以后,班纳特太太还一直以为会生儿子。
Five daughters successively entered the world, but yet the son was to come; and Mrs. Bennet, for many years after Lydia's birth, had been certain that he would.
哈丽雅特毕业时获文学一级学士学位。
丽雅-庞弗雷特及罗文·米勒展示了他们如何使用用“解决方案工具包”来解决冲突。
Liya Pomfret and Rowan Miller demonstrate how they use the "solutions kit" to resolve conflicts.
“亲爱的贝雅特丽丝,”他说道:“我们的命运也许还没有那么糟。”
贝雅特丽丝哭道,用她那又大又明亮的眼睛看着他。
公司还与国内著名的北京特普丽壁纸、广州雅居壁纸强强合作,成为这两家壁纸品牌的上海地区总代理。
Our company also work together with Beijing Topli wallpaper and Guangzhou Elegant wallpaper by force, and becomes the exclusive distributor of these two wallpaper brands in Shanghai.
哈丽雅特路哈曼主张,不要去管这位RBS前任首席执行官的合同中写了些什么。
Never mind what was in the former RBS chief executive's contract, Harriet Harman averred.
班纳特先生坚决声明,丽迪雅这一次休想得到他半点疼爱,这实在叫他太太弄不懂。
He protested that she should receive from him no mark of affection whatever on the occasion. Mrs. Bennet could hardly comprehend it.
丽迪雅出世多少年以后,班纳特太太还一直以为会生儿子。
Bennet, for many years after Lydia's birth, had been certain that he would.
三十年前,当哈丽雅特·纽曼·科恩开始从事婚姻法的工作时,她的客户主要是那些被丈夫抛弃,失去了生活保障的妇女。
When Harriet Newman Cohen began practicing matrimonial law three decades ago, her clients were mostly women whose breadwinners had walked out.
乔万尼一看到贝雅特丽丝就冲她喊道:“你用你的毒使我也变成了恶魔,现在我也成了这个花园里的囚徒。”
Giovanni shouted as soon as he reached her. "And with your poison you have made me into a monster, too. I am a prisoner of this garden."
贝雅特丽丝尖叫到:“我明白了!”
贝雅特丽丝尖叫到:“我明白了!”
应用推荐