你解决了一个“傻子瓜子”,会牵动人心不安,没有益处。
Seeds' out of business, it will make many people anxious, and that won't do anybody any good.
大旱之年,湖北石首麋鹿国家级自然保护区内的麋鹿牵动人心。
Because of the severe drought, people may worried about the living conditions of elks in National Nature Reserve of Shishou, Hubei Province.
幼小的生命牵动人心,但养育一个病情危重的孩子更是悲伤而困难的事。
Tiny babies do tug at the heartstrings but raising a severely impaired child is heartbreakingly hard.
它是关于一只不会飞的小鸟穷尽一生试图构设出一套飞行的方法,真是一个牵动人心的故事。
And its about a little flightless bird who spends its whole life trying to devise a way to, to fly, and it's a really heart-tugging story.
在千万学子皆大欢喜地跨过高校的“门槛”后,教育教学质量问题开始浮出水面,成为牵动人心的热点问题。
The problems of teaching quality begin to emerge and then become hot issues touching people's heart after thousands of students stepping into colleges satisfactorily.
其后,两张琴弓共同拉着一把大提琴,演奏周而复始地进行着—牵动人心的哀悼,一年之后,献给世贸中心鬼魅般的浮尘。
Behind, a cello played by two bows periodically strikes up-a compelling lament, one year on, for the World Trade Centre's ghostly fallout.
其后,两张琴弓共同拉着一把大提琴,演奏周而复始地进行着—牵动人心的哀悼,一年之后,献给世贸中心鬼魅般的浮尘。
Behind, a cello played by two bows periodically strikes up-a compelling lament, one year on, for the World Trade Centre's ghostly fallout.
应用推荐