虽然这些化学物质的简单存在并不一定表明存在健康风险,但典型的美国人身上携带这些化学物质的事实让琼和他的同事感到震惊。
While the simple presence of these chemicals does not necessarily indicate a health risk, the fact that typical Americans carry these chemicals at all shocked June and his fellow participants.
虽然这些化学物质的简单存在并不一定表明存在健康风险,但典型的美国人身上携带这些化学物质的事实让琼和他的同事感到震惊。
And while the simple presence of these chemicals does not necessarily indicate a health risk, the fact that typical Americans carry these chemicals at all shocked June and his fellow participants.
然而,该倡议的评论家认为,这样做最大化的减小了遗传物质内容在线公布所引起的风险。
However, critics of the initiative say it minimises the risk posed by publishing the contents of genetic material online.
罹患哮喘的最大风险因素是吸入可能导致过敏反应或刺激呼吸道的物质和颗粒。
The strongest risk factors for developing asthma are inhaled substances and particles that may provoke allergic reactions or irritate the airways.
不过,TCDD并不影响遗传物质,并且低于一定剂量的接触,致癌风险可以忽略不计。
However, TCDD does not affect genetic material and there is a level of exposure below which cancer risk would be negligible.
到目前为止,居住在其他国家的人没有因日本核电站释放到大气中的放射性物质而带来健康风险。
Thus far, there are no health risks to people living in other countries from radioactive material released into the atmosphere from the Japanese nuclear power plants.
该报告表明,化学物质的累积风险评估不会只有评定“混合效应”这一种方法。
It suggested that cumulative risk assessment should not be the only way of approaching "cocktail effects".
为了进一步支持准则,粮农组织和世卫组织正在就用于今后的营养风险评估办法开展工作,以便确定营养和相关物质的消费上限。
To further support the guidelines, FAO and WHO are working on nutrient risk assessment methodologies for future use to identify upper consumption levels for nutrients and related substances.
个人层面的风险包括受害者患有痴呆症以及虐待者存有精神障碍和酒精及物质滥用情况。
Risks at the individual level include dementia of the victim, and mental disorders and alcohol and substance abuse in the abuser.
例如,每天增加半克此种物质(一般在胡桃或芥花籽油里)的摄入量,都会降低百分之18患抑郁症的风险。
For every increase of half a gram in daily intake of the substance — common in walnuts and canola oil, for instance — there was an 18-percent reduction in the risk of depression.
50岁以上做过玻璃体切除手术(即将眼内的玻璃胶样物质取出)的人群,其患白内障的风险增加。
People older than age 50 who have had the vitreous gel removed from their eye (vitrectomy) have an increased risk of cataracts.
双酚a是一种内含在塑料瓶装水,奶瓶和金属罐,甚至收款机收据上的化学物质,它会增加患乳癌和心脏病的风险。
BPA, a chemical often found in plastic water and baby bottles and metal cans-even cash register receipts-has been linked to increased risk for breast cancer and heart disease.
绒毛取样需要从胚胎中取出遗传物质样本,有百分之一的可能导致流产,所以一般只有在胎儿患病风险很高的情况下才会使用。
The latter tests take samples of genetic material from the foetus but they carry a 1% risk of miscarriage and are therefore reserved for high risk pregnancies.
不过,您可以采取简单的步骤,特别关注您的饮食、饮用水以及呼吸的空气,以降低这些化学物质对后代的风险。
You can, however, take simple steps to reduce the risk to your offspring by paying special attention to what you eat, drink and breathe.
但是他表示,了解这些物质的干扰作用仍需时日,因为一直以来,人们都是对高含量有害物质的风险进行安全性研究,而不是针对低含量的物质。
This disruptive effect has not been fully appreciated, he argues, because safety trials on these substances have concentrated on the risks posed by high concentrations rather than low ones.
很明显,这将使得更多的人由于物质的激励变成“毒品骡子”(即人体带毒者——译者注),冒着风险非法穿越边境。
This, obviously, creates a financial incentive for individuals to become drug mules and risk the hazardous journey across the border with illicit substances.
但是,大量的污染物质(包括苯)注定会对哮喘患者以及那些患有慢性阻塞性肺病患者构成真正的风险——使症状恶化,甚至导致死亡。
Still, the sheer volume of pollutants, including benzene, means they pose a real risk – of worse symptoms and even death – to asthmatics and those with chronic obstructive pulmonary disease.
南瓜籽:是南瓜里最有营养的部分,富含镁;高水平的矿物质含量,可以降低早亡的风险。
Pumpkin seeds: the most nutritious part of the pumpkin and packed with magnesium; high levels of the mineral are associated with lower risk for early death.
还有另一风险:化学物质。
有些有毒物质在鱼体的含量已经下降了,但是其他的却产生了新的风险。
Levels of some toxins in fish have declined, but others pose new risks.
但最近的研究显示,食用奶制品实际上可以降低患肾结石的风险,因为其中的钙质可以帮助机体清除其他容易形成结石的物质。
But recent research shows that consumption of dairy products can actually reduce the risk of kidney stones, because the calcium helps the body to clear other material easy to stone formation.
Garcia解释道,多巴胺突然产生有三个最主要的情感因素,即高风险,物质回报,情绪多变—或者通过很多其它途径让你的经历有所收益。
Garcia explains that the three big emotional elements of a dopamine rush are high risk, substantial rewards and variable motivation - or numerous ways the experience can pay off.
这应该很简单,如果有严肃的科学证据表明,婴儿奶瓶的化学物质可以提高生活的风险限制的疾病,它不应该被使用。
It should be very simple, if there is serious scientific evidence that a chemical in baby bottles could increase the risk of life-limiting illness, it shouldn't be used.
它富含抗诱变素,这种物质在降低肠癌的风险中扮演着重要角色。
They're rich in antimutagens which might play a role in lowering the risk of bowel cancer.
吡啶(PhID)广泛存在于烤鸡肉和其它肉类中,这中化学物质会增加患膀胱癌的风险19%。
PhIP, a chemical commonly found in grilled chicken and other meats heated to a sufficient degree, was associated with a 19 percent increased risk of bladder cancer.
可可豆含有黄烷醇,该物质有助于降血压、促进血液流动并降低罹患心脏病的风险。
It contains compounds called flavanols, which have been shown to lower blood pressure, improve blood flow and reduce overall risk of heart disease.
抗氧化剂是营养物质,减少细胞损伤的风险归结为自由基。
Antioxidants are nutrients that reduce the risk of cell damage attributed to free radicals.
抗氧化剂是营养物质,减少细胞损伤的风险归结为自由基。
Antioxidants are nutrients that reduce the risk of cell damage attributed to free radicals.
应用推荐