因此,应用艺术受限于物理定律,而物理定律与所使用的材料、将要容纳、支撑和遮蔽的物质都息息相关。
The applied arts are thus bound by the laws of physics, which pertain to both the materials used in their making and the substances and things to be contained, supported, and sheltered.
从奇异的反物质到把光捆扎成结的实验,物理学已经揭示了我们世界的一些幽灵般的方面。
From bizarre antimatter to experiments that tie light up in knots, physics has revealed some spooky sides of our world.
其他修复壁画的方法可能需要使用化学物质来去除不需要的层,或者使用物理方法将其刮掉。
Other options to restore the frescoes would have required using chemicals to remove the unwanted layer or using physical means to scrape it off.
当你的眼睛里有物理或化学物质的时候,没有人愿意放弃你流下的大量额外的眼泪。
Nobody wants to give up the flood of extra tears you produce when you get something physical or chemical in your eyes.
基于这项研究的结果,玛丽·居里获得了理学博士学位,1903年,玛丽和皮埃尔与贝克勒尔共同获得了诺贝尔物理学奖,以表彰他们发现了放射性物质。
Based on the results of this research, Marie Curie received her Doctorate of Science, and in 1903 Marie and Pierre shared with Becquerel the Nobel Prize for Physics for the discovery of radioactivity.
无论从物理还是化学的角度来看,物质都是不断变化的。
Matter (物质) is always changing, either physically or chemically.
物质对我来讲很简单,没有那么抽象,就是可以用感官或者物理方法去认识的事物。
The concept of material to me is quite simple, not so abstract, just to realize things with senses or physical method.
我们所说的物理物质究竟为何物呢?
心灵是基础于,或者就是某种非物理的,某种非物质的……灵魂能控制或者命令身体,在这一方面。
The mind is based in, or just is something nonphysical, something nonmaterial…The soul can direct and give orders to the body, on the one hand.
软件项目很少注重于精确的数学、物质属性、物理定律或是其他已经建立的成熟的工程原则。
Software projects are rarely concerned with precise mathematics, material properties, laws of physics, or established and mature engineering tenets.
当我用"灵魂"这个词时,我会采用二元论思路,因为他们认为,灵魂是非物质,非物理的
When I use the word "Soul," I'm going to have in mind this dualist view according to which the soul is something immaterial, nonphysical.
最近粒子物理界里的研究成果揭示了理论上暗物质的其他候选者。
Recent developments in particle physics have uncovered other theoretically plausible dark matter candidates.
光与物质之间的相互作用体现了一个最基本的物理过程。
The interaction between matter and light represents one of the most fundamental processes in physics.
一些研究人员称他们已经发现了暗物质的踪迹,但这些研究成果尚未被物理学界的同行证实。
Some research groups claim to have found a signature for dark matter - but their results have not been corroborated by others.
居里夫人是一位具有化学专门知识的物理学家。1898年,她在法国巴黎发现了放射性物质的镭和钋。
Madame Curie was the physicist with expertise in chemistry that, in 1898, discovered the radioactive substances of radium and polonium in Paris, France.
大多数软件权威不需要物理定律或者物质属性来制约他们的问题及其解决方案。
Most software professionals have no laws of physics, or properties of materials, to constrain their problems or solutions.
如果我们说自然世界就是物质的世界或原子的世界,那么我们只是被弃于现代物理学远为抽象的概念术语之后。
If we say it is the world of matter, or the world of atoms, we are left behind by modern physics, which characterizes the world in far more abstract terms.
那么一些其他的物质又会怎么样呢,一些精神物质如何影响物理物质呢?
How can it be some other substance, some mental substance influencing the behavior of this physical substance?
物理学家认为等量的正物质和反物质应该在宇宙大爆炸的过程中形成。
Physics suggests equal amounts of matter and antimatter should have been made in the Big Bang.
但是这个观点的关键之处在于,从哲学角度对心灵的恰当理解,必须是在非物理的条件下去思考的,非物质的条件。
But the crucial point for this view is that the proper metaphysical understanding of the mind is to think of it in nonphysical terms, nonmaterial terms.
他的观点引人注目地得到了证明:反电子不久在实验中被发现,“反物质”概念很快成为物理学的基石。
He was dramatically proved right: the anti-electron was soon discovered experimentally, and shortly after the concept of "anti-matter" became a cornerstone of physics.
心灵建立在…或仅仅是非物理的东西,非物质的某种东西,我们可以把它称作心灵,也可以叫灵魂,还可以说是精神,但我们一般用灵魂来命名它。
The mind is based in, or just is something nonphysical, something nonmaterial, we can call it a mind we can call it a soul we can call it a psyche we typically try to call it a soul.
在天体物理学中,引力作用量描述了在被物质和能量弯曲的时空中如何形成引力的机理。
In astrophysics, a gravitational action is the mechanism that describes how gravity can emerge from space-time being curved by matter and energy.
物理学家已经知道宇宙中包含的暗物质总量,却不知道单个WIMP的重量。
Physicists know how much dark matter the universe contains in total, but not how much each individual WIMP weighs.
但现在很多物理学家都怀疑暗物质其实为聚集在一起的物质提供了骨架。
Indeed, many physicists now suspect that dark matter may provide the scaffold on which visible matter is arranged.
在近期的《天体物理与空间科学》杂志上,他对物质带有一个正引力荷,而反物质带有一个负引力荷的假设进行了概述。
According to his idea, outlined in the current issue of the journal Astrophysics and Space Science, matter has a positive gravitational charge and antimatter a negative one.
在不久的将来,我们将开始揭开现代物理里面一些主要的谜团,如物质起源,作用力的大统一和宇宙中大量存在的暗物质等。
We'll address soon some of the major puzzles of modern physics like the origin of mass, the grand unification of forces and the presence of abundant dark matter in the universe.
在不久的将来,我们将开始揭开现代物理里面一些主要的谜团,如物质起源,作用力的大统一和宇宙中大量存在的暗物质等。
We'll address soon some of the major puzzles of modern physics like the origin of mass, the grand unification of forces and the presence of abundant dark matter in the universe.
应用推荐