他是一个穷牧师的儿子。
在履行结束时,我将这吉他送给了牧师的儿子。
At the end of the trip I gave the guitar to the pastor's son.
他是一个牧师的儿子,对自己的心思想得太多,因此不太注意女孩子们。
He is a pa 'son's son, and is too much taken up wi 'his own thoughts to notice girls.
描写的是一个三角恋的故事,一个十几岁的女孩爱上了一个球星,而且就是她牧师的儿子。
A love triangle about a teenage girl who gets involved with her pastor's football star son, the Mothers skillfully moves across time and raises the psychological stakes with every chapter.
浸礼会牧师金是一名浸礼会牧师的儿子,他谆谆告诫,如果没有一个伴随而生的道德结构,物质进步是毫无意义的。
King, a Baptist minister who was the son of a Baptist minister, preached that material advancement was meaningless without an accompanying moral structure.
描写的是一个三角恋的故事,一个十几岁的女孩爱上了一个球星,而且就是她牧师的儿子。 《母亲们》们一书暗斗不断,每一章都让人吊足胃口。
A lovetriangle about a teenage girl who gets involved with her pastor'sfootball star son, The Mothers skillfully moves across time andraises the psychological stakes with every chapter.
亚当·达林是一位卫理公会牧师的儿子,他充满了高尚的理想和勇气。他在1992年进入我们的生活,那时候他骑着自行车周游美国,为克林顿·戈尔联合竞选拉选票,一时成为新闻。
Adam Darling was the idealistic and spunky son of a Methodist minister who had entered our lives in 1992 when he made news by riding his bicycle across America to support the Clinton-Gore ticket.
他们几乎总是把牧师职位抓在手上,日后留给自己的儿子。
They nearly always grabbed the job of clergyman for their sons.
“我们的乖儿子自己定亲了”其中的一个妈妈说“这个傻小子,他最大的梦想就是有天他能爬到牧师的耳朵里。”
"Our dear son has engaged himself," said one mother, "dear innocent boy; his greatest ambition is that he may one day creep into a clergyman's ear."
1918年一位牧师17岁的儿子在打鸭子时开枪打死了一只白暨豚,从此它才在西方世界为人知晓。
The baiji was unknown in the West until 1918, when the 17-year-old son of a missionary shot and killed one while duck hunting.
多少有些出人意料,后妻给他生了三个儿子,因此在最小的儿子安琪尔和老牧师父亲之间,好像差不多缺少了一辈人。
This lady had somewhat unexpectedly brought him three sons, so that between Angel, the youngest, and his father the vicar there seemed to be almost a missing generation.
1994年,苏珊·史密斯驱车驶入池塘,淹死两个年幼的儿子。 有牧师指责她的前夫未能尽到父亲的责任。
The ex-husband of Susan Smith, who drowned two young sons in 1994 by sending her car into a pond, was criticized by a pastor for not taking enough of a role in the boys' lives.
男孩的母亲听说镇上有一位牧师,在教育孩子方面很在行,于是便问他是否可以跟他的儿子们谈一谈。
The boys' mother heard that a clergyman in town had been successful in disciplining children, so she asked if he would speak with her boys.
男孩的母亲听说镇上有一位牧师,在教育孩子方面很在行,于是便问他是否可以跟他的儿子们谈一谈。
The boys'mother heard that a clergyman in town had been successful in disciplining children, so she asked if he would speak with her boys.
男孩的母亲听说镇上有一位牧师,在教育孩子方面很在行,于是便问他是否可以跟他的儿子们谈一谈。
Thee boys' mother heard that a clergyman in town had been successful in disciplining children, so she asked if he would speak with her boys.
一天,男孩的母亲请牧师和她的儿子们谈谈,让他们对上帝感到敬畏,以便他们能改善他们的行为。
One day the boys' mother asked a priest to talk to her sons and put the fear of God in them so that they would mend their ways.
四位牧师的母亲聚到一起谈论她们的儿子。
The mothers of four priests got together and were discussing their sons.
根据神圣之道牧师在表示“儿子”时使用的高地银河语,他将自己的旗舰命名为“后裔”号。
He named his flagship Fi, after the High Galactic word for "son" used by Sacred Way clergymen.
四位牧师的母亲聚到一起谈论她们的儿子。
Thee mothers of four priests got together and were discussing their sons.
这里也有一个年轻人,他名叫安吉尔·克莱,是一位严厉而热情的守旧派牧师的小儿子。
And here, too, was a young man, the youngest Son of a stern and zealous divine of the old school.
于是妈妈让她8岁的小儿子在早上先去见牧师,而让大儿子下午的时候再去。
So the mother sent her 8-year-old son first in the morning, with the older boy to see their clergyman in the afternoon.
她给牧师的女人带去了更多的胭脂水粉,对她说:“太太,我儿子听说了你的美之后疯狂地爱上了你!”
"She took even more perfumes and cosmetics to the priest's lady. She said to her," my lady, after my son heard from me about your beauty, he fell madly in love with you!
我们的儿子想做牧师。
在这个父亲节,得知今天继续坚持这个坚实的基础的人是他的儿子和新的牧师,拜伦·布拉泽尔,一定会使他感到骄傲。
And on this Father's Day, it must make him proud to know that the man now charged with keeping its foundation strong is his son and your new pastor, Reverend Byron Brazier.
一个父亲很担心他的孩子,他的孩子已经16岁了却没有一点勇气。父亲决定请一个牧师来训练他的儿子。
A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.
一个父亲很担心他的孩子,他的孩子已经16岁了却没有一点勇气。父亲决定请一个牧师来训练他的儿子。
A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.
应用推荐