牙医的牙钻能引起极大的恐惧。
That's a sound that inspires fear around the world: the dentists' drill.
说着又开动牙钻钻了起来。
牙钻发出很大的噪音。
对许多人而言,他们看牙医时焦虑的主要因素便是牙钻的声音。
For many, the sound of the drill is a big cause of anxiety when it comes to visiting the dentist.
牙科新的治疗方法应取消牙钻吗?不再有牙洞,不再有痛苦!
New Treatments for your teeth should do away with the dentist's drill? No more cavities, no more pain!
牙科用旋转器械。牙钻。第1部分:钢制牙钻和硬质合金牙钻。
Dental rotary instruments. Burs. Part 1: steel and carbide burs.
当牙钻的频率变化时,装置的波形也会迅速改变以适应从而保持无声。
As the drill’s frequency changes, the waveform quickly adapts to maintain the silence.
桌上东西码好了,他就把牙钻拉到牙科椅边上,坐上椅子磨起假牙来。
When he had things arranged on the table, he pulled the drill toward the dental chair and sat down to polish the false teeth.
方法:用高速牙钻于患骨表面行钻孔术,然后继续应用MEBO治疗。
Method: Drilling through the surface of the injured bone, followed by application of MEBO.
这项新设备可使病人通过MP3播放器听音乐,同时便也抵消了牙钻的声音。
This new device allows patients to listen to music on an MP3 player, while the sound of the drill is blanked out.
这办公室真寒碜:一把旧木头椅子,踏板式的牙钻、玻璃盒里放着些瓷瓶。
It was a poor office: an old wooden chair, the pedal drill, a glass case with ceramic bottles.
但是装置里的麦克风和芯片从传入的声音中采样,并且产生抵消牙钻声的反向波。
But the microphone and chip in the device sample the incoming sound and produce an inverted wave that cancels out just the sound of the drill.
这间诊室很简陋:一把旧木椅,一台脚踏式牙钻,一个装满陶瓷瓶子的玻璃柜子。
It was a poor office: an old wooden chair, the pedal drill, a glass case with ceramic bottles.
在牙钻附近安置了麦克风,一种称为数字信号处理器的特殊芯片会对麦克风中获取的声音进行分析。
A special chip called a digital signal processor analyses the incoming sound from microphones placed close to the dental drill.
患者对牙钻、检查用的尖锐器械、注射器、牙医态度、就诊环境等均有不同程度的焦虑。
Patients were generally anxious about dental drill, sharp doctors, injector, doctor s attitude and previous dental consulting environment. Conclusion: Only by considering all the factors rel...
研究者称,一项发明能消除牙钻在使用时所发出的噪音,而这能帮助人们克服对牙科检查的恐惧。
An invention which cancels out the noise of a dentist's drill could help people overcome their fear of a check-up, researchers say.
牙钻的声音如此独特以至于大脑人就能够将其识别,人们也仍旧能够听见这种噪声。这边产生了焦虑感。
The dental drill noise is so distinctive the brain still recognises it and people still hear it, such is the anxiety.
许多人很反感看牙医,因为牙钻的噪音会使他们产生焦虑感,但是这种设备有望使对于牙钻的恐惧成为过去。
Many people are put off going to the dentist because of anxiety associated with the noise of the dentist's drill, but this device has the potential to make fear of the drill a thing of the past.
隔音耳机使你听不到牙钻刺耳的噪音,倾听自己喜欢的音乐。特别定制的治疗椅将音乐的声波转换成全身按摩。
Noise-reduction headphones block the screech of the drill and play a CD of your choice, and the specially constructed dental chair channels the sound waves from the music into a full-body massage.
不过,该设备上内置的麦克风和芯片会对传入的声音取样并制造反相波,这种反相波刚好可以抵消牙钻的声音。
But the microphone and chip in the device sample the incoming sound and produce an inverted wave that cancels out just the sound of the drill.
该设备还采用了“适应滤波技术”。即便声波的振幅和频率在牙钻使用之时发生了变化,电子滤波器仍能锁定声波并将其转移。
It also USES "adaptive filtering" technology, where electronic filters lock onto sound waves and remove them, even if the wave's amplitude and frequency change as the drill is being used.
该设备还采用了“适应滤波技术”。即便声波的振幅和频率在牙钻使用之时发生了变化,电子滤波器仍能锁定声波并将其转移。
It also USES "adaptive filtering" technology, where electronic filters lock onto sound waves and remove them, even if the wave's amplitude and frequency change as the drill is being used.
应用推荐