未来总是使我爸爸的眼睛闪闪发光。
我用我爸爸的眼睛看到了一切。
您安装了“爸爸的眼睛”在手机上。
爸爸的眼睛眯成了浅蓝色的细缝,疑神疑鬼的老毛病又犯了。
Pa's eyes narrowed down to pale-blue slits. All the usual paranoia had settled in.
随着我成长,我开始睁开我的眼睛。我意识到,当涉及到我的津贴时,我爸爸的资源是有限的。
As I grew up, I began to have my eyes opened. I realized that when it came to my allowance, my dad had limited resources.
我爸爸斜睨着眼睛看他的盘子,好像要弄清里面是什么东西似的。
My father is squinting down at his plate as if trying to understand its contents.
虽然南很漂亮,棕色的头发和眼睛,还有她甜美的肤色,但迪是她爸爸最喜欢的,因为她有绿色的眼睛和红色的头发,带个漩涡的红头发。
Di is her father's favourite, because she has green eyes and red hair . . . red hair with a swirl to it. Shirley is the apple of Susan's eye . . .
这个传统延续了下来,并且某一天它将延续地更久远,那时,我们的孙儿们会大睁着眼睛站在树下盼望着,看他们的爸爸们从树上取下他们的信封。
The tradition has grown and someday will expand even further, with our grandchildren standing around the tree with wide-eyed anticipation, watching as their fathers take down their envelopes.
爸爸说,随后泪水从我们的眼睛里涌了出来,爸爸也失声痛哭。
Father said, astears streamed down our eyes and Father even started crying.
我的爸爸又高又瘦,是个英俊的男子。他有一双大眼睛,他的头发是直的,他喜欢看电视,电影和阅读书籍。
My father is tall and thin. He is a handsome man. He has big eyes. His hair is straight. He likes to watch TV and movies and read books.
妈妈看了看爸爸,又看看了毛丽,打开了盒子。当她看到手套时,她的眼睛闪现出喜悦的光芒,“哦,是谁给我买的”她问到。
Mum looked from Dad to Molly and opened the box. Her eyes lit up when she saw the gloves. "Oh, who bought these for me?" she asked.
手术室的门开了,我和爸爸急忙走进去。啊,妈妈那双炯炯有神的大眼睛紧闭着,平时红红的脸现在苍白了。
When the operating room was opened, I hurried in it with my father. Oh! Mother's bright piercing eyes closed tightly and her flush face was pale now.
我的爸爸是一个中年男子,长着高高的鼻子,中等个儿,淡淡的眉毛下长着一双小眼睛。
My father was a middle-aged man, long tall nose, medium height, pale eyebrows with a pair of little eyes under the long.
爸爸双眼坚定地看着我的眼睛,仅仅这样,我就止住了笑声。
Baba's stony eyes bore into mine and, just like that, I wasn't laughing anymore.
爸爸很爱我,我听妈妈说,爸爸在我小时候,因为我生了一场病,他彻夜未眠,眼睛一动不动的望着我,生怕我怎么了。
Dad loves me, and I heard my mother say, Dad when I was young, because I gave birth to an illness, for his sleepless eyes looked at me in a motionless, for fear of how I had.
坐在爸爸的车里,前面的雾挡住了爸爸的视线,他不得不打开热气,瞪大眼睛看前方,车慢慢腾腾的好不容易开到学校门口。
Sitting in front of dad's car and fog blocking the line of sight of the father, he had to open the hot air, stare big eyes to see the front, the car slowly to open the door to school.
研究指出,那些很是想当爸爸的男性应该往找鼻梁低、眼睛大、嘴唇饱满的女性,因为这种女性很可能至少想生四个小孩。
The study suggests that men desperate to be dads should seek women with button noses, large eyes and full lips, as they are likely to want at least four children.
本来他可以住住下来的,可天黑的时候她爸爸来了,眼睛哭肿了,变得很小,他敲打着门说请回来吧。这是最后一次。
And would 've stayed too except when the dark came her father, whose eyes were little from crying, knocked on the door and said please come back, this is the last time.
第二天早上当我睁开眼睛的时候,爸爸又不见了,我的泪水簌簌的落下来。
The next morning when I open my eyes, my father has gone, I rustled the falling tears.
你的爸爸长的很高。他有点瘦。他长着大鼻子小眼睛。
Your father's tall. He's thin! He has a big nose. He has small eyes.
他依偎着他爸爸,凝视着我丈夫的眼睛,告诉他自己曾是他的父亲。
He would snuggle up with his dad and stare into my husband's eyes and tell him that he was his father.
我惊恐地睁开了眼睛,跑到爸爸妈妈的房间里。
牠们没有羽毛,牠们的眼睛闭着,牠们太孱弱而不能飞行,所以需要鸟妈妈和鸟爸爸照顾牠们。
They do not have feathers. Their eyes are closed and they are too weak to fly. So the mother and father birds look after them.
爸爸妈妈闭上你们的眼睛。
我看着这个男人- - -我的父亲——看着他的眼睛,用双手捧着他的头,我对他说:“爸爸,我也爱您”。我们又拥抱在一起。
"I looked that man, my dad, straight in the eyes as I held his head between my hands and I said," I love you too, dad, "and we embraced again."
小女孩望着他,眼睛充满了泪水,哭着说,“哦,爸爸,它并不是空的。”
The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all."
我的爸爸长时间眼睛挣不开,走路要跌伤。
My longtime father eye cannot shake off, walk needing to get injured by a fall.
我的爸爸长时间眼睛挣不开,走路要跌伤。
My longtime father eye cannot shake off, walk needing to get injured by a fall.
应用推荐