正是在这一点上许多父母都错了。
不能指望父母全天24小时都照看自己的孩子。
Parents can't be expected to watch their children 24 hours a day.
所有父母都担心他们的孩子是否得到足够量的恰当的食物。
All parents worry about whether their child is getting enough of the right foods.
我父母都工作。
我们都表演了带动作的歌曲、短剧和舞蹈给父母和赞助人这类被动观众看。
We all performed action songs, sketches, and dances before a captive audience of parents and patrons.
年轻人自己和其父母都深感失望。
Parents feel as badly let down as the young people themselves.
我的父母、老师和其他大人们都称赞我做出了如此明智的选择。
My parents, teachers and other adults praised me for such a sensible choice.
我和我父母都真诚地期盼着你来和我们一起吃晚饭。
My parents and I sincerely expect you to come and have dinner with us.
许多职业父母都依靠亲戚或者保姆来帮忙照看孩子,这有可能对亲子关系带来不利影响。
Many working parents rely on relatives or nannies to take care of their children, which may have bad impact on parents-child relationship.
现在,我想让你们考虑一下这对不幸的父母的感受,他们所有的孩子都飞走了。
Now, I want you to consider the feelings of the unhappy parents with all their children flown away.
我们父母总是给孩子一些物质上的快乐,想当然地认为所有孩子都喜欢这些东西。
We parents often provide our children with many material pleasures, taking it for granted that all children like these things.
这个建议现在比以往任何时候都更有意义,尽管目前住房紧缩,现在有更多的父母希望听取他们孩子的想法。
This advice is more relevant now than ever before, even as more parents want to embrace the ideas of their children, despite the current housing crunch.
小孩子的父母都知道这一点:当你发现你的孩子正在偷饼干的时候,他或她的脸上写着糖果的痕迹。
Parents of very young children know this: You catch your child in the act of stealing the cookie the evidence of candy written on his or her face.
我和我父母都非常期待你来中国。
My parents and I are looking forward to your visit to China.
我们中的很多人都听过父母或身边亲近的人提出的类似建议。
Many of us have heard suggestions like these put forward by parents or others close to us.
然而,即便是在那个时候,关于年轻人普遍叛逆的报道也言过其实:60年代和70年代的大多数孩子都认同父母的基本价值观。
Yet even then reports of widespread youth rebellion were overdone: Most kids in the '60s and 70s' shared their parents' basic values.
那些在父母经常为钱争吵甚至打架的家庭中长大的人都体会过这种压力。
It is experienced by those who have grown up in households where their parents regularly argued and fought about money.
她每个星期天都毫无例外地到她父母那里吃午饭。
Every Sunday, week in, week out, she goes to her parents for lunch.
她父母决心要做些什么来帮助这种所有人都容易感染的疾病的受害者。
Her parents were determined to do something to help other victims of this undiscriminating disease.
父母们都希望让他们的儿子们成为男子汉。
如今,随着美国的研究显示欺凌行为在上升,而父母的监督在下降,研究欺凌行为的研究人员说,给父母打电话比以往任何时候都更没用。
These days, as studies in the U.S.show bullying on the rise and parental supervision on the decline, researchers who study bullying say that calling moms and dads is more futile than ever.
是否所有的父母都希望自己的孩子最成功?
对于什么能给我们的父母带来幸福,我们都各有想法。
We all have our own ideas about what would bring our parents happiness.
每天晚上他都问他的父母:“我们今晚要做什么?”
Every evening he asked his parents,"What are we doing tonight?"
优秀的父母会把每次用餐都变成一个特殊的场合,以便来管教孩子。
Good parents turn every meal into a special occasion which they can use to discipline their kids.
现在,对于鸟类以外的动物来说,父母双方都照顾孩子在动物界是很罕见的。
Now, for animals other than birds, the care of young by both parents is pretty unusual in the animal kingdom.
当你年长的亲戚需要进入某种长期的护理机构时——这时父母或子女都害怕处理这个问题——你要做的是弄清楚所有事情。
When your elderly relative needs to enter some sort of long-term care facility—a moment few parents or children approach without fear—what you would like is to have everything made clear.
只育有一个孩子的家庭越来越多,因此,父母往往把所有的注意力都放在那个孩子身上,对其施加很大的压力。
Family in growing numbers has only one child, therefore, parents oftentimes focus all their attentions on that child and exert much pressure on him or her.
即便是在那个时候,关于普遍存在的青少年叛逆的报道也有些言过其实:大多数60年代和70年代的孩子都认同父母基本的价值观。
Even then reports of widespread youth rebellion were overdone: Most kids in the '60s and '70s shared their parents' basic values.
我们都知道父母所做的一切都是出于爱和善意。但是,我们希望他们能给我们一些私人空间。
We all know that what our parents do are out of love and kindness. But, we hope that they can give us some personal space.
应用推荐