蔡妈妈可能会把这种仁慈当作一种纵容,而我很感激我的父母将这些看作理所当然的事。
Chua might see these mercies as indulgences, I'm thankful my parents saw them as a matter of course.
作者吉崎康宏将这种变化归咎于父母对对孩子的纵容溺爱、物质的富有和对个人事物关注程度的增强。
Author Yoshizaki attributes the change to Japanese parents' over-indulgence of their children, material affluence, and growing concern for private matters.
怎样在“严苛的父母”与“纵容的父母”之间做好平衡?
What is the balance between the overly strict and the over indulgent parent?
父母对孩子犯错应抱宽容的态度,但不能纵容。
And Parents should tolerant such wrong behaviors, but not indulge them.
当今年轻人以自我为中心,对人冷漠和不顾及他人,这在很大程度上是孩童时期父母对他们过分纵容的结果。
Youngsters are now self-centered, indifferent to others' feelings, which is caused by their parents' spoiling in childhood to a great extent.
当今年轻人以自我为中心,对人冷漠和不顾及他人,这在很大程度上是孩童时期父母对他们过分纵容的结果。
Youngsters are now self-centered, indifferent to others' feelings, which is caused by their parents' spoiling in childhood to a great extent.
应用推荐