尽管墨西哥移民的孩子在教育和职业成就方面比他们的父母做得更好,加州大学洛杉矶分校的社会学家爱德华·特勒斯发现这种增长不会持续下去。
Although children of Mexican immigrants do better, in terms of educational and professional attainment than their parents, UCLA sociologist Edward Telles has found that the gains don't continue.
父母应该确保他们的孩子得到良好的营养和教育,帮助他们建立强健的体魄和树立良好的品性。
Parents are expected to ensure their children are well-nourished and well-educated, helping them build a strong body and great character.
户外玩耍没有教练和父母,只有孩子们。这样的活动可以丰富想象力并且教育年轻人去分享、合作、解决问题。
Playing outside without coaches or parents, but with other kids, fosters imagination and helps teach youngsters to share, cooperate and solve problems.
对于我来说,最重要的是提醒父母们,下楼和孩子们一起玩是他们所能做的最有教育性的事情。
To me, the most important thing is reminding parents that getting down on the floor to play with children is the most educational thing they can do.
总之,它们都是受过良好教育的中产阶级家庭,父母双亲都和孩子住在一起。
Overall, it was a group of well-class families, with married parents both living in the home.
CCT项目同样帮助了下一代,通过要求对孩子们接受教育和健康检查,这些项目可以使孩子们比他们的父母更加健康并且受到更好的教育。
CCTs also help the next generation. By requiring children to have lessons and health checks, the programmes should make children better educated and healthier than their parents.
降低高中辍学率,通过让父母在孩子的学校和家庭教育中扮演更大的角色,使他们能够培养出健康和成功的孩子。
Reduce the high school dropout rate and empower parents to raise healthy and successful children by taking a greater role in their child's education at home and at school.
SOS向全球132个国家的500个村镇提供帮助,通过以家庭为基础的儿童村模式,为孩子们提供父母的关爱、家庭的温暖、社会寄托、教育和各种支持。
With 500 villages in 132 countries, SOS offers a family-based village model that provides for the holistic needs of a child - a caring parent, family, community, education and support.
北京某小学副校长韩云霞说,在一些家庭,爷爷奶奶等长辈和父母对孩子的教育立场不是很一致。
Han Yunxia, vice headmaster of a primary school in Beijing, said in some families, grandparents and parents hold different attitudes on education.
喜剧演员比尔·考斯比,在各地演说敦促黑人父母“节制对制度的愤怒”,教育他们的孩子重视学习和工作,和睦解决相互之间的争执。
Bill Cosby, a comedian, Tours the country urging black parents to "rein in their anger" against the system and bring up their children to study, work and solve disputes amicably.
CATCH方案旨在帮助教育者,管理者以及父母促进和维护孩子和青少年的心理健康行为。
It is dedicated to helping educators, administrators and parents promote and maintain heart-healthy behaviors for children and adolescents.
这两天是儿女向父母表示一片爱心和敬重之情的日子。父母们把孩子们带大,教育他们成为有责任感的公民,并给予他们爱心和关怀。
These days are set aside to show love and respect for parents. They raise their children and educate them to be responsible citizens. They give love and care.
男人应该意识到多花时间和孩子们在一起的重要性。教育孩子是父母双方的共同责任。
The men should be aware of the importance of spending more time with children. It is both women and men's duty to educate the kids.
引领家长换种方式做父母,激起父母的教育潜能,把生长的快乐还给孩子,这也是让天下父母生长的思想和办法。
Lead parents do parents in another way, stimulate the education potential, the parents grow happiness returned to children, this also is to let all the parents grow thoughts and methods.
研究员随后又观察了这些小孩子在学校和社会上的表现。他们还考虑到了其他的一些影响因素,比如:课堂教育和父母教育的质量。
The researchers then examined each child's performance in school and social development. They also measured other influences, such as the quality of classroom education and parenting.
在一个有活动孩子的家里,父母不可能为孩子们提供很好的食物、衣服和住房,更谈不上教育了,因为一般来讲父母的收入是有限的。
In a family having many children, as the parents have only limited in general, they cannot give their childrens good breading in food, clothing and shelter, let alone education.
你或许以为,这个故事讲述的是在教育和培养孩子方面,中国父母比西方父母更优秀。
This was supposed to be a story of how Chinese parents are better at raising kids than Western ones.
我相信美国父母和中国父母对待孩子的教育完全不一样,同时他们之间的关系也有很大的差异。
American parents differ a lot from Chinese parents in educating their children, and there is also a glaring discrepancy in their relationship with their children.
如今许多中国父母为了能让自己的孩子有一个更好的未来,把所有的精力和金钱都投入到孩子的成长教育上,不惜牺牲自己的事业和喜好。
Many Chinese parents spend all their energy and money on their children, sacrificing their own career and hobbies, all in the hope their children can have a good future.
尽管墨西哥移民的孩子在教育和职业成就领域比起他们的父母表现更佳,加州大学洛杉矶分校的社会学家爱德华·特列斯发现这种成就感并没有持续性。
Although children of Mexican immigrants do better, in terms of educational and professional attainment, than their parents, UCLA sociologist Edward Telles has found that the gains don't continue.
在家里教育孩子要懂得遵守规矩和尊重他人,被广泛认为是父母的责任。
Educating children to understand the need to obey rules and respect others always beings in the home and is widely thought to be the responsibility of parents.
研究还指出,当父母亲压力过大时,对待子女就会变得很苛刻,在教育孩子的问题上也容易出现分歧。这些都会导致孩子出现情感和行为方面的问题。 。
When stressed and fatigued, parents tend to resort to harsh and inconsistent parenting styles, which in turn causes behavioral and emotional problems in children, said the study.
但事实是,孩子需要来自父母二人的共同关爱和教育。
But the fact is that a child needs both parents' caring and education.
父母要挑战和教育孩子如何是安全的和背部我们练习了各种各样的安全技巧。
Parents need to challenge and educate children about how to be safe and back this up with practicing a variety of safety skills.
市教育部门表示,孩子是家庭和国家的未来,他们的健康不仅是他们的父母的关注点,同时也是教育部门最优先考虑的问题。
Thee municipal education authority said that children are the future of families and the nation, and their health not only concerns their parents, but also is a top priority of education authorities.
他们有两个孩子,分别是8岁和12岁,他们将很快做出自己的教育选择或努力说服父母其他道路也很好。
They have two children, ages 8 and 12, who will be making their own educational choices soon, or will try to convince their parents that an alternative path is a swell idea.
父母们把孩子们带大,教育他们成为有责任感的公民,并给予他们爱心和关怀。
They raise their children and educate them to be responsible citizens. They give love and care.
这里的孩子得到了最大的关爱和最好的教育,美国法律规定,14岁以下的孩子除在学校外一定要父母陪伴。
The kids here get the best care and love and education. According to their law, kid under 14 years must keep company with their parents except in school.
这里的孩子得到了最大的关爱和最好的教育,美国法律规定,14岁以下的孩子除在学校外一定要父母陪伴。
The kids here get the best care and love and education. According to their law, kid under 14 years must keep company with their parents except in school.
应用推荐