她的希望是把林惇交给他,就像他从前和她在一起一样;她自己也情愿相信,这孩子的父亲根本不想担起抚养和教育他的义务。
Her hope was, that Linton might be left with him, as he had been with her: his father, she would fain convince herself, had no desire to assume the burden of his maintenance or education.
去年他因为三名妇女指控他未善尽父亲义务的官司而弄得灰头土脸,声称他在担任神父的独身誓词期间成为孩子的生父。
He was deeply embarrassed last year when three women filed paternity suits against him, alleging that he had fathered children during his vow of celibacy.
来自名为“家庭需要父亲”慈善机构的CraigPickering说:“我欢迎这一重大贡献,即鼓励离异的家长共尽抚养孩子的义务。”
Craig Pickering from Families Need Fathers said: "I welcome this important contribution to the debate on encouraging Shared parenting by divorced or separated parents."
当父亲的能力,和母亲一样,不是与生俱来的。男人们成为父亲并履行义务是他们成长中的重要阶段。
Fathers, like mothers, are not born. Men grow into fathers and fathering is a very important stage in their development.
他认为实现父亲的遗愿是神圣的义务。
He considered it a sacred duty to fulfill his dead father's wishes.
他认为实现父亲遗愿是一项神圣的义务。
He considered it a scared duty to fulfill his dead father's wishes.
即使母亲出去工作,但是父亲仍然没发现他在养育孩子方面的义务,传统的角色没有改变。
Even the mothers go out for work, but fathers do not realize the duty they should take on their children, the traditional role does not change.
对于这起意外,孩子的父亲路先生认为,施工现场没有警示标牌,没专人看管,因此工地方面没有切实尽到安全防范义务。
For this accident, the children's father, Mr. Lu believes that the construction site, there is no warning signs, no special care, so there is no effective site security obligations fulfilled.
他认为实现父亲的遗愿是神圣的义务。
He considered it a sacred duty to fulfill his dead fathers wishes.
我诚实而勤劳的父亲站在法官面前。解释他为什么希望免去陪审义务。
My honest, hard-working father stood before the judge to explain why he wished to be excused from jury duty.
一份夺走了她父亲生命的职责,她完全怀着一份尊严与荣誉履行着义务,没有丝毫的瑕疵,而现在我们却在指责她冷血!
A job she watched kill her father. She's executed it with honor, dignity, and, as far as I can tell, without a single blemish, and now we're all baying for her blood!
作为一个父亲,接生过程中最有意义的,可能是被掌掴一记义务制耳光的那部分。
For the father, perhaps the most significant part of labor is the mandatory slap across the face.
尽管这个国家的法律规定使所有的欧洲孩子都能接受义务教育,但是弗兰科斯的父亲却不送他去上学。
Although the law of the land made education compulsory for all European children, Francois's father decided not to send him to school.
尽管这个国家的法律规定使所有的欧洲孩子都能接受义务教育,但是弗兰科斯的父亲却不送他去上学。
Although the law of the land made education compulsory for all European children, Francois's father decided not to send him to school.
应用推荐