那时,他高超的小号吹奏技巧在爵士乐界无人能比。
At that time, his virtuosity on the trumpet had no parallel in jazz.
但是,当他梦想作一名爵士乐小号手时,他母亲有一套方法指导他。
But his mother had a way of keeping him grounded when he dreamed of things like being a jazz trumpeter.
小号手巴蒂·波登的演奏音调高亢,强调即兴演奏,把一种随意、原始演奏方法带入器乐爵士乐。
Trumpeter Buddy Bolden is credited with bringing a loose, raw approach to instrumental jazz with his loud tone and emphasis on improvisation.
那一年,他观看到了路易斯·阿姆斯特朗和金·奥利佛著名的芝加哥专场,此外他还喜欢上了第一位伟大的白人爵士独奏家——小号手比克斯·贝德贝克(BixBeiderbecke)。
He heard Louis Armstrong and Joe "King" Oliver on their famous Chicago residency that year, but he also loved the sound of the first great white jazz soloist – the cornetist Bix Beiderbecke.
电影的另一败笔出自马克斯(Max,普鲁特·泰勒·文斯饰演)沉闷无趣的叙述。 马克斯是一个爵士乐小号手,他用1900的故事打动了一名二手乐器商贩。
Weighing down the movie is a ponderous narration by Max (Pruitt Taylor Vince), a jazz trumpeter, who entrances a dealer of used musical instruments with the story of Nineteen Hundred.
她的主奏乐器是小号,并且是众多爵士乐队,管弦乐队和合奏团的成员。
Her principal instrument is the trumpet and she has been a member of various jazz bands, orchestras and ensembles.
早期的爵士乐以新奥尔良为中心,并有出色的首席独奏者小号手路易斯。
Early jazz was centered in New Orleans and had trumpeter Louis Armstrong as its first great soloist.
他在一个爵士乐队中专业演奏小号。
在学校时我是爵士乐队的小号手。
路易斯·阿姆斯特朗是爵士乐中出现的第一位重要的小号手。
Louis Armstrong was the first important cornet player to appear in jazz.
世纪20年代,路易斯·阿姆斯特朗的小号和爵士短号演奏让他一举成名。
During the 1920s, Louis Armstrong became famous for his performances on the trumpet and jazz cornet.
世纪20年代,路易斯·阿姆斯特朗的小号和爵士短号演奏让他一举成名。
During the 1920s, Louis Armstrong became famous for his performances on the trumpet and jazz cornet.
应用推荐