爱问道:“时间为什么要救我呢?”
爱问道,“财富,我可以乘你的船走吗?”
“时间?”爱问道,“但是时间为什么帮助我?”
“时间?”爱问道,“但时间为什么要帮助我呢?”
为什么时间会停下来接我,并把带我去安全的地方?“爱问道。”
"And why would Time stop to pick me and take me to safety?" Love wondered.
“时间?”爱问道。“但是时间为什么帮我?”知识露出睿智的笑容,答道:“因为只有时间才能够理解爱有多么珍贵!”
"Time?" asked Love. "But why did Time help me?" Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is!"
于是,妇女便出来问道:“请问哪一位是‘爱’呀?请进屋做客吧!”
So the woman went out and asked, "Which one of you is Love?" Please come in and be our guest.
“你确定是在找我吗?”爱丽问道。苏珊问是否能够进宿舍内向爱丽说明一切。
"Are you sure it's me you're looking for?" asked Ellie. Susan asked if she could come in and explain.
“他死了吗?”爱金玛问道。
所以这个女人出来问道:你们中的哪一个是爱?
“约翰,”我问道,“你如何能在38年的婚姻中始终如一地爱一个人呢?
"John, " I ask, " how do you stick by someone through 38 years of marriage, let done the sickness too?
当被问道跟丈夫可以有孩子怎么可以不让对方看到脸,她回答说:“婚姻是与爱有关,跟脸和长相没关系。”
When asked how she could have children without her husband ever seeing her face, she replied: "Marriage is about love, not faces."
“爱是什么?”我问道。
爱发现了知识,问道,“刚才帮助我的是谁啊?”
Love then found Knowledge and asked, "who was it that helped me?"
精灵取出一束黄澄澄的稻谷问道:“你爱这稻谷吗?”
The elves took a bundle of glistening rice to ask a way: "you love this rice?"
于是,妇人便出来问道:“请问哪一位是‘爱'呀?
So the woman went out and asked, "Which one of you is Love?"
爱狄回头扫了一眼那些树木,问道:“你认为她们为何饥饿呢?”
Adie glances back at the tree. "What do you think it's hungry for?"
正当我们以为自己已经完全理解了爱的含义之时,有人问道:“人们真得懂得‘爱’吗?”
Just when we thought we finally grasp what love is, somebody asks: "Does anyone really know what 'love' means?"
正当我们以为自己已经完全理解了爱的含义之时,有人问道:“人们真得懂得‘爱’吗?”
Just when we thought we finally grasp what love is, somebody asks: "Does anyone really know what 'love' means?"
应用推荐