她的嘴唇是一个完美的爱神丘比特之弓。
爱神丘比特正在弯弓射箭。
爱神丘比特瞄准他的箭,正好射中了我的心。
原来小爱神丘比特有两枝十分特别的箭。
The original to small Cupid, two very special characteristic of arrows.
今天是关于爱情的日子,传说中的爱神丘比特要用箭射人。
Today is the big day of love, that fancy day where half-naked flying babies shoot people with arrows.
现代情人节的象征有心形、鸽子以及长着翅膀的爱神丘比特。
Modern Valentine's Day symbols include the heart-shaped outline, doves, and the figure of the winged Cupid.
爱情不用眼睛而用心灵去看,所以长着翅膀的爱神丘比特被画成瞎子。
Love looks not with the eyes, but with the mind, and therefore IS winged Cupid painted blind.
爱情看人不用眼,而用心,因此长着翅膀的爱神丘比特常被描绘成盲眼。
Love looks not with the eyes, but with the mind; And therefore is wing'd Cupid painted blind.
产品说明:奥林匹斯山的众神中,最叫人无可奈何的,就是小爱神丘比特。
Product description: the gods of Olympus, most call a person helpless, is small Cupid.
我就知道你很浪漫,认识你的第一天,我已经感觉我被爱神丘比特的箭射穿。
I always know you had a romantic side. I was struck by Cupid's arrow the first day I met you.
爱神丘比特:丘比特是一个淘气的长着翅膀的小孩,他的箭射穿的情人将深深相爱。
Cupid: Cupid was a mischievous winged child, whose arrows would Pierce the hearts of his victims causing them to fall deeply in love.
真正的爱情不是用眼睛而是用心灵去看的,所以长着翅膀的爱神丘比特被画成了瞎子。——莎士比亚。
Love looks not with the eyes, but with the mind, and therefore is winged Cupid painted blind. — Shakespeare.
情人节带给你的不仅仅是激动、鲜花和巧克力,一项最新研究显示,爱神丘比特还能让你的心脏更加健康。
Valentine's Day is not all about mushiness, flowers and chocolates, for now a new research has shown that Cupid's magic works as far as the health of your heart is concerned.
情人节带给你的不仅仅是激动、鲜花和巧克力,一项最新研究显示,爱神丘比特还能让你的心脏更加健康。
Valentines Day is not all about mushiness, flowers and chocolates, for now a new research has shown that Cupids magic works as far as the health of your heart is concerned.
希腊神话中手持爱情弓箭的爱神丘比特是纯洁美好爱情的象征,传说被他的箭射中的两个人会无法自拔地陷入情网。
In Greek mythology, Eros, armed with a bow and arrow, is a symbol of pure love. Legend has it that being struck by his arrow two people will instantly fall in love.
我14岁的时候,爱神丘比特装扮成如拉布拉多猎狗大小的情人节贺卡射中了我。我们和蔼可亲的邮递员把它传送给我,它却被我的兄弟姐妹嘲笑。
I was 14 and smitten by Cupid disguised as a Valentine's card the size of a Labrador dog, delivered by our grinning postman, mocked by my siblings.
最佳真人短片《爱神》,一部关于一个现代丘比特的电影,导演卢克·马西尼特别感谢了其在影片拍摄期间做后勤工作的母亲。
Live action short went to "God of Love" by Luke Matheny, who thanked his mother for doing craft services during shooting the film about a modern-day Cupid.
就连国税局给人们带来的纳税之忧也比不上爱神“丘比特”给那些想取悦对方的情侣们带来的烦恼。
Even the IRS 'strangle hold on your wallet is no match for the grip Cupid has on lovers who want to please and delight their significant others.
其他卡制造着强调丘比特是胖的、维纳斯有翼的儿子、爱神。
Other card manufacturers emphasized Cupid, the pudgy, winged son of Venus, the goddess of love.
在罗马传说中,被称为丘比特的爱神的儿子。
In Roman lore, Cupid is known as Eros, the son of Aphrodite.
在罗马帝国,丘比特是以爱神阿佛洛狄忒的儿子闻名的。
In Roman lore, Cupid is known as Eros, the son of Aphrodite.
丘比特是爱神。
他们的几个孩子中有一个名叫厄洛斯(即丘比特),就是那长有翅膀的爱神。
One of their children was Eros (Cupid), the winged god of love.
太阳神阿波罗见到爱神维纳斯的儿子丘比特,一个调皮淘气的小男孩,就对丘比特训斥道“弓和箭不是你这个年纪的小孩子应该玩的东西。”
Apollo saw Cupid, the son of Venus, a mischievous and naughty boy, and scolded him saying, "you are too young to play with your bow and arrows." Cupid was very much displeased with these words.
太阳神阿波罗见到爱神维纳斯的儿子丘比特,一个调皮淘气的小男孩,就对丘比特训斥道“弓和箭不是你这个年纪的小孩子应该玩的东西。”
Apollo saw Cupid, the son of Venus, a mischievous and naughty boy, and scolded him saying, "you are too young to play with your bow and arrows." Cupid was very much displeased with these words.
应用推荐