他是广为人知的厌女者、讽刺作者,爱开玩笑寻求得到注意的坏男孩,他是一个怪人,一个有着毒瘾及药物滥用史的艺术天才。
He's known as a misogynist, a satirist, a jokester, an attention-seeking bad boy, a creep, an artistic genius, and a man with a history of addiction and abuse.
如果你或者你爱的人受到产后抑郁症的困扰,请立即联系医生,有很多治疗,包括抗抑郁药物和谈话治疗,都有缓解症状的效果。
If you or a loved one is suffering from PPD, contact a doctor immediately-treatments, including antidepressants and talk therapy, are available and effective.
我们可以用药物治身体的疾病,但是治疗孤独,沮丧,绝望的唯一药方是爱。
We can cure physical diseases with medicine, but the only cure for loneliness, despair, and hopelessness is love.
我们可以用药物治疗身体疾病,但是治疗孤独、沮丧、绝望唯一的药方是爱。
We can cure physical diseases with medicine, but the only cure for loneliness despair and hopeless is love.
我们可以用药物来治疗身体上的病恙,但孤独、失望、无助这些心灵的创伤却只能用爱来调养。
We can cure physical disease with medicine, but the only cure for loneliness, despair and hopelessness is love.
在药物的作用下,在爱的呵护下,我终于战胜了水痘。
Under the action of drugs, with the support of love, I finally overcome the chickenpox.
圣人说,有爱就有力量,爱是迷失最好的药物,将你的爱分给困境中的人们然后会获得更多的爱。
Saint said, there is love there is strength, Love is the best things for the LOST, and give your love to the poor people and the then you will get more loves.
仍然爱着的药物,和爱使高聚迪诺斯太多。
Rixx …still loves the drugs, and loves making high-poly dinos too. Rixx …
爱波特·艾斯可里欧主持了这项研究。他说,维生素D在将来有望成为治疗MS疾病的药物。
Alberto Ascherio led the study, he said vitamin D may become a future treatment for MS.
爱波特·艾斯可里欧主持了这项研究。他说,维生素D在将来有望成为治疗MS疾病的药物。
Alberto Ascherio led the study, he said vitamin D may become a future treatment for MS.
应用推荐