我想和我爱的那个女人,一同去海边,一同倾听海的声响,一同冲浪,一同在沙滩上留下爱的痕迹。
I want to and I love that woman, went to the beach, along with listening to the voice of the sea, with the surf, along with the traces of love left on the beach.
尽管大多数冷战时代的痕迹已经消失了,军用道路和瞭望塔还点缀着田园诗般的乡村,使西德的田园风景画里添上了“奇爱博士”的笔触。
And although most traces of the cold war era have vanished, military roads and observation towers still dot the idyllic countryside, imbuing pastoral Western European landscapes with a touch of "Dr."
走出成功商业电影哈利波特的爱玛沃森虽然生活中看不出万事通小女巫的痕迹,但也在布朗大学混得风生水起。
Emma Watson plays a key role in one of the biggest movie franchises in history, while also attending Brown.
真正的爱应该是不着痕迹的,无须费力证明的。
The true love should has not track, no need to be proven with strength.
融入爱,就是忘掉你自己,让你的自我消失在整体中,不留下一丝痕迹。
To be addicted to love is to forget yourself and your ego and disappear into the whole, without leaving a trace behind.
杯子舒服了,但不小心掉在地上,摔成一片一片的,发现每一片上都有水的痕迹,知道心里还爱着水,想再爱一次,却不可能了。
The cup comfortable, but accidentally fell on the ground, broke into pieces, each piece has traces of water, know my heart still loves water, want to love again, but could not.
特别是在石,而且看的背面,没有一个一个石刻根本没有粘接的痕迹等。虽然这是一个小细节,为那些谁爱石细节处看仔细点肯定是好的。
Especially in the stone, and look at the back, not a stone there is no trace of adhesive bonding, etc... Although this is a small detail, for those who love the stone details look carefully is good.
一种解释痕迹了奖杯的“爱杯”的神学家约翰·卫斯理(1703年至1781年)设计的起源。
One explanation traces the origin of the trophy cup to the "loving cup" designed by theologian John Wesley (1703-1781).
我总是爱蹲上去看地上光阴的痕迹,像一行一行蚂蚁穿越我的记忆裺。
I always love to see the traces of time squat down, like the line by line through my memory.
我总是爱蹲上去看地上光阴的痕迹,像一行一行蚂蚁穿越我的记忆。
I always love to see the traces of time squat down, like the line by line through my memory.
我总是爱蹲下来看地上时光的痕迹,像一行一行蚂蚁穿越我的记忆崂。
I always love to see the traces of time squat down, like the line by line through my memory.
恨就像爱一样会在心里烙下很深的痕迹,我想我就是那个给很多人恨的家伙…
Hate, just like love , will lay a deep impression in one's heart. I think , I am the guy to be hated by many my students.
我们之间的爱历久弥新,经历了这么多,我们一直在一起,回到20年以前我们开始的地方--只是变老了,也更加的睿智,皱纹爬上我们的面孔并在心中留下了痕迹。
Our love and respect has endured and grown. We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago—older, wiser—with wrinkles on our faces and hearts.
我们之间的爱历久弥新,经历了这么多,我们一直在一起,回到20年以前我们开始的地方--只是变老了,也更加的睿智,皱纹爬上我们的面孔并在心中留下了痕迹。
Our love and respect has endured and grown. We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago—older, wiser—with wrinkles on our faces and hearts.
应用推荐