而爱洛斯也奉其母亲的命令来到了普绪喀的家。
Then Eros came to Psyche's home with his mother's instructions.
在这里,爱情的甜蜜与幸福透过爱洛斯的诠释得以华丽呈现!
Here, the sweetness of love and happiness through the interpretation of Eros's been gorgeous presentation!
威廉·爱洛斯总裁阿姆斯特朗表示该公司正在调查本公司在路易斯安那州的工厂的爆炸原因及评估伤害程度。
William's elos President Armstrong says the firm is investigating the cause of explosion and assessing the standard of damage, the company's plant in guys Louisiana.
首先,亚里士多德从柏拉图的厄洛斯衍生出了菲利亚一词,他重新定义爱为更依赖于理性而非激情的东西。
First of all, Aristotle derived the term philia from Plato's eros, and he redefined love as something that is more dependent on reason than on passion.
但是卡德罗夫却发誓,他将亲自领导对爱斯特·米洛娃遇害一案的调查工作。
They blame him for her murder (though Mr Kadyrov pledged to lead the investigation into her murder himself).
卡德罗夫否认了这些指控,不过在最近的一次访谈中他贬损爱斯特米洛娃为“不值得尊重的人”。
Kadyrov denies the claim, though in a recent interview he dismissed Estemirova, who worked for the Russian rights organisation Memorial, as "someone without honour".
朋友们曾试着劝说爱斯特·米洛娃留在英国,但她拒绝了。
Friends tried to persuade Estemirova to extend her stay in the UK. She refused.
在与卡德罗夫正面接触之后,爱斯特·米洛娃听从“纪念”的建议,离开车臣数月,去她耶卡特林堡的另一个家住了几个月。
After her encounter with Kadyrov, and following consultations with Memorial, Estemirova left Chechnya for several months and went to live in her home city of Yekaterinburg.
爱斯蒂米洛娃女士的同事们上周来到她的公寓,见到了这张照片:五个孩子的小小的尸体排成一排,最小的九个月,最大的也不过五岁。
When Ms Estemirova's colleagues walked into her flat last week they saw this photograph: five small bodies lying in a row, from five years down to nine months.
与厄洛斯不同,神是完美的,因此他们不会去爱,他们是被爱的对象。
The gods being perfect, they are different from Eros, and they don't love. They are the object of love.
然后,上周,果然轮到了爱斯特·米洛娃——下一个显然性的目标。
And then, last week, it was Estemirova's turn - the next obvious target.
爱斯特·米洛娃可能对她自己的被绑架和惨死并不感到意外,洛克·希娜说。
Estemirova wouldn't have been surprised by her own kidnapping and violent death, Lokshina says.
爱斯特米洛娃遇害之前,其同事叶卡捷琳娜•索奇仁斯卡娅就曾谈及车臣地区恐惧的升级和人权活动者的压力。
Even before Ms Estemirova’s murder, Ekaterina Sokiryanskaya, a colleague, talked of escalating fear in the region and pressure on human-rights activists.
爱斯特·米洛娃遇害之前,其同事叶卡捷琳娜•索奇仁斯卡娅就曾谈及车臣地区恐惧的升级和人权活动者的压力。
Even before Ms Estemirova's murder, Ekaterina Sokiryanskaya, a colleague, talked of escalating fear in the region and pressure on human-rights activists.
他们抓住了爱斯特·米洛娃,把她塞进一辆白色的俄制菲亚特车里并迅速离开。
They grabbed Estemirova, bundled her into a white Russian-made Zhiguli car and drove off.
然后她和拉娜在去年夏天一起去了牛津——她的许多朋友说,那是爱斯特·米洛娃生命中最快乐的一段日子。
Last summer she and Lana travelled to Oxford - a period her friends say was the happiest of her life.
上周,爱斯特·米洛娃的同事奥莱格·奥尔洛夫表示,他已经确切无疑地知道了杀害她的凶手。
Last week, Estemirova's colleague Oleg Orlov certainly felt in no doubt as to who killed her.
当爱斯蒂米洛娃女士拍下这组照片时,她自己的女儿也不过十岁。
When she photographed those bodies, her own daughter was ten years old.
两小时后,爱斯特·米洛娃死了。
而爱斯特·米洛娃,总会立即帮她们给当地的检举人写去控诉的信件。
Estemirova would immediately fire off a letter to the local prosecutor.
爱斯特米洛娃遇害的消息占据了国外各电视台的头条,而在俄罗斯国内,虽然梅德韦杰夫迅速对此事发表了强烈谴责,但这条新闻在俄罗斯电视节目中仅仅是被一笔带过。
Ms Estemirova’s murder topped the headlines of foreign television networks, but was mentioned only in passing by Russian channels, despite a prompt condemnation from Mr Medvedev.
活动家爱斯特·米洛娃于上周四被埋葬在了小村的公墓里。
The activist was buried last Thursday in the village cemetery. Earlier, police broke up a funeral procession in the centre of Grozny by locals protesting at her murder.
在爱斯特·米洛娃调查过的一个案件中,原告是20岁的妇女玛蒂娜·于鲁索娃。7月2日,后者的丈夫在离格罗兹尼不远的STARAYASUNZHA村被处决。
One case she investigated was that of Madina Yunusova, a 20-year-old woman whose husband was killed on 2 July in a special operation in the village of Staraya Sunzha, not far from Grozny.
7月15日,爱斯特·米洛娃在离开车臣的家时被绑架。
On July 15th, as she left home in Chechnya, she herself was kidnapped.
亲戚们为爱斯蒂米洛娃女士掘开了孩子们的墓,由于控告者却不愿意看到事实,她必须拍照留作证据。
When Ms Estemirova arrived the relatives dug up the children's bodies so she could photograph them as evidence, since prosecutors refused to see them.
论文从四个方面展开:第一是乔治·爱略特的女性体验和对《弗洛斯河上的磨坊》的评论回瞻。
The author of the thesis first expatiates upon the female experience of George Eliot and the criticisms of The Mill on the Floss.
在古希腊神话中,他被称作厄洛斯,是爱与美之神阿佛洛狄忒的小儿子。
In ancient Greece he was known as Eros, the young son of Aphrodite, the goddess of love and beauty.
在古希腊神话中,他被称作厄洛斯,是爱与美之神阿佛洛狄忒的小儿子。
In ancient Greece he was known as Eros, the young son of Aphrodite, the goddess of love and beauty.
应用推荐