我很替他担心,因为你刚才教他的人生课程:什么是友情、忠诚、爱、责任,还有对所有生命的尊重,是多么的歪曲错误!
And I worried for him, and what lessons you had just taught him about friendship and loyalty, about love and responsibility, and about respect for all life.
我追寻爱的第二个原因是爱可以消解孤独——多么可怕的孤独,一眼望过世界的边缘便是深不可测而又没有生命的深渊,每每想起,便胆战心寒。
I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我追寻爱的第二个原因是爱可以消解孤独——多么可怕的孤独,一眼望过世界的边缘便是深不可测而又没有生命的深渊,每每想起,便胆战心寒。
I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
应用推荐